日语翻译(1.11.3)--成语谚语、习惯语的翻译

时间:2023-03-05 18:54:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语翻译(1.11.3--成语谚语、习惯语的翻译

成语、谚语、习惯语

请将下面的成语、谚语、惯用语翻译成中文 1.後の祭り 2.痘痕も笑窪 3.石の上にも三年 4.急がば回れ 5.言わぬが花 6.言わぬが金 7.馬の耳に念仏 8.鬼に金棒 9.鬼の目にも見残し 10.蛙の子は蛙

11.河童に水泳を教える、釈迦に説法 12.壁に耳あり、障子に目あり 13.亀の甲より年の功 14.臭いものに蝿が集まる 15.苦しいときの神頼み

16.弘法にも筆の誤り、猿も木から落ちる、河童の川流れ 17.虎穴にはいらずんば虎子を得ず 18.転ばぬ先の杖 19.三人よれば文殊の知恵 20.地獄の沙汰も金次第 21.知らぬが仏 22.住めば都 23.高みの見物 24.習うより慣れろ 25.百聞は一見にしかず 请将下面的惯用语翻译成中文


1.頭をひねる 2.大きな顔をする 3.痒いところに手が届く 4.口幅が広い 5.口を叩く 6.手も足も出ない 7.寝返りを打つ 8.ごまを擂る 9.胸が騒ぐ 10.根も葉もない 参考答案

请将下面的成语、谚语、惯用语翻译成中文 1.马后炮;事后诸葛亮 2.情人眼里出西施

3.有志者事竟成;功到自然成 4.欲速则不达;心急吃不了热豆腐 5.少说为妙 6.沉默是金 7.对牛弹琴

8.如虎添翼;锦上添花;快马加鞭 9.老虎也有打盹的时候 10.有其父必有其子 11.班门弄斧 12.隔墙有耳 13.姜还是老的辣 14.臭味相投 15.临时抱佛脚 16.智者千虑必有一失 17.不入虎穴焉得虎子 18.未雨绸缪


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/986931dcd9ef5ef7ba0d4a7302768e9951e76eb8.html