[英语语言使用中的性别差异和性别歧视]性别差异和性别歧视英语作文

时间:2022-12-28 14:36:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
[英语语言使用中的性别差异和性别歧视]性别差异和

性别歧视英语作文

语言使用存在的性别差异

首先,从发音方面来看,男子的发音形式不如女子纯正,而且女子的语调起伏多变。一方面是由于生理方面的差别,另一方面可能是由于女子比男人更具有地位意识,认为标准英语是与说话人的社会地位高相关联的,使用更多的标准语就说明自己向往高的地位。

女子的语调起伏多变从生理方面来讲,是由于女性感情易于外露,情绪易于波动,因此常常用一些抑扬起伏的语调来抒发自己的情感。而社会角色要求男性成员本身具备更多理性的色彩,情绪外在化常被认为是一个男性成员心理发展尚不成熟的表现。所以,男子的语调听上去往往显得就事论事、四平八稳;女子话语则显得活波多变、丰富多彩。

其次,在用词方面,女子喜欢用强势词语。例如somuchquitevastly 等。在色彩词的使用上,男子经常使用简单色彩词语,女性多采用复杂色彩词语。就色彩语码而言,女性有一种天然自成的认知优势。她们拥有一个数量更大、内容更丰富、质量更高的色彩词库。俗语、俚语、脏话、粗话、黄色玩笑在绝大多数情况下均为男子说话的专利,女性很少使用。

第三,在句法层面上,女性喜欢用反意疑问句、委婉修饰语和语气词来表达个人观点,除了在问候语中,男性一般很少使用反意疑问句。他们的话语率直刻板,多用祈使句。这或许从一个侧面反映出女子英语礼貌客气、委婉含蓄的特点。

第四,在话语模式层面上,女性使用话语语气词或楔语形式,而且习惯于频频在自己的话语中插入的D’ya know what?之类的问句形式,


待对方对此做出反响,并且经常采用“This is really interesting”评述类语句引起对方的注意。男性与女性在倾听对方说话期间,除了使用点头等肢体语言外,均使用back channeling(一种表达强化或增强语气的),但表达的意味却有差异。这种词语比如“uh-huh,year,really?”等等。女性使用“yeah, uh-hub”的回应只表示自己对该话题的关心,但男性使用它们却表示对某个观点或看法的认同。在谈话的方式上,男性倾向于从一件事情迅速地跳跃到另一件事情,而女性更倾向于将某一话题持续更久的时间。

语言使用中的性别歧视

性别歧视并不等于性别差异,性别差异主要是从女性用语和男性用语的言语角度上探析,而性别歧视是侧重语言对女性的歧视,概括起来表现在以下几个方面:

第一:词汇形式上的非对称现象。许多英语词语仅有表示男性的用法,没有体现女性存在的形式,或凡是与男子有关的词,词性稳定是中,而与女子有关的词常常发生词义贬降。这些词语形式的非对称现,是语言性别歧视的一种表现形式。例如 “bachelor” 为未婚男子,词本身体现不出褒贬,“spinster”“old maid” 为老处女,其未婚暗示该女性的不完善或令人讨厌,导致毫无结果的生活,含有讽刺的意味。 第二:称谓形式中的歧视现象。一般而言,不同语言中,都存在着姓氏称谓上的性别歧视现象,英语当然也不例外。例如:在称呼上Mr 词的使用没有涉及所指对象婚姻状态和年龄方面的信息。而女性在称呼上就明确区分了婚姻状况,未婚的用“Miss”,当女性结婚后,其称谓就随丈夫,失去了娘家姓氏,完全依附于男方用“Mrs”,这本身就体现了一种不平等,是对女性的歧视。

第三:性别歧视在谚语中的体现。作为一种特定文化里观念意识的产物,英语谚语含有明显的性别歧视现象,体现出大男子主义的影响,及男尊女卑的封建意识在人们头脑中根深蒂固。莎士比亚曾有一名言“Frailty, thine name is woman”(弱者,你的名字是女人)。另外千百年来,大男子主义作为一种霸权话语模式的存在形式,处处反映出唯我独尊,


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9b2c17385c0e7cd184254b35eefdc8d376ee143d.html