【野望·东皋薄暮望】原文注释、翻译赏析

时间:2022-09-17 19:06:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【野望·东皋薄暮望】原文注释、翻译赏析



王绩 野望·东皋薄暮望 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。【译文及注释】

傍晚时分站在东皋纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。 层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。 牧人驱赶着牛群返回,猎人带着猎物回去。

我看到这些人又并不认识,长声歌唱《诗经》中“采薇”的诗句。

1、选自《东皋子集》卷中。王绩(约589644,字无功,绛州龙门人(现在山西河津),唐代诗人。 2、东皋(gāo):诗人隐居的地方。 3、薄暮:傍晚。 4、徙倚(xǐyǐ):徘徊。 5、依:归依。 6、⑥落晖:落日。

7、犊(dú):小牛,这里指牛群。 8、禽:鸟兽,这里指猎物。

9、采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔


齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 【赏析】

全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。

下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。

然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。 读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ae7b5c0ef342336c1eb91a37f111f18583d00c81.html