写景的古诗词《宿建德江》阅读 宿建德江 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 译文 把小船停靠在烟雾迷漫的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。 原野无边无际远天比树还消沉,江水清清明月来和人相亲相近。 解释 建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。 移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气覆盖的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。” 客:指自己。愁:为思乡而忧思不堪。 野:原野。旷:空旷远大。天低树:天幕低垂,似乎和树木相连。 月近人:倒映在水中的月亮似乎来靠近人。 赏析 这首诗不以行人动身为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但马上又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾模糊的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了预备。 其次句“日暮客愁新”,中的“日暮”明显和上句的“泊”、“烟”有联系,由于日暮,船需要停宿;也由于里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。 远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互衬托的。第四句写夜已降落,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互衬托的。“野旷天低树,江清月近人”。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领会得到的。诗的其次句就点出“客愁新”,这三四句好像诗人怀着愁心,在这广袤而安静的宇宙之中,经过一番上下求索,最终发觉了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。孤独的愁心好像寻得了安慰,诗也就戛然而止了。 然而,言虽止,意未尽。“皇皇三十载,书剑两无成。山水寻吴越, 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bfddc1c55322aaea998fcc22bcd126fff7055dd7.html