《虽有佳肴》原文及翻译

时间:2023-05-08 11:00:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
虽有佳肴 原文

《礼记·学记》:虽有佳肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;虽有至道⑶,弗学,不知其善也⑷。是故⑸学然后知不足,教然后知困⑹.知不足然后能自反⑺也;知困然后能自强⑻也。故⑼曰:教学相长⑽也。《兑命》曰:“学学半⑾,"其此之谓乎? 原文大意

即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:教育别人,能收到一半的学习效果。"说的就是这个意思。 注释:

1虽有佳肴,连,虽然。佳肴”,美味的鱼肉.“美好。,做熟的鱼肉等。 2弗食不知其旨也",动词,吃。,指代的对象。”,味美. 3至道:最好的道理。,达到极点的。 (4)“弗学不知其善也,良好。 5是故,连.因此;所以。 6",不通,理解不清。

7自反”,意思是反过来要求自己.

8自强,意思是自我勉励。,勉励。 9,连,所以。

10)“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。 (11学学半,意思是教育别人,是学习的一半. 更多


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c05354e849fe04a1b0717fd5360cba1aa8118c75.html