认知语言学的图式理论及其在语言学教学中的应用

时间:2023-02-16 13:00:28 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
认知语言学的图式理论及其在语言学教学中的应用

作者:容姗姗,容蕾蕾

来源:《教育教学论坛》 2015年第1



容姗姗1,容蕾蕾2

1.北京外国语大学,北京1000892.石家庄铁道大学四方学院,河北石家庄050000

摘要:随着近年来认知语言学的发展,图式理论逐渐发展成一个重要的理论,它是心理学与语言学结合的产物。这一理论已越来越多地被外语教育工作者关注并成功地应用于外语教学。英语语言学课程本身比较枯燥,如何丰富和改善语言学教学的现状一直是语言学教师思考的问

题。本文中作者将从图示理论与英语语言学的关系入手,探讨图式理论在语言学教学中的应用。

关键词:图式理论;英语语言学;语言学教师;应用

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324201501-0258-02

作者简介:容姗姗(1990-),女,河北石家庄人,硕士研究生,北京外国语大学中国外语教育研究中心,主要研究方向:外国语言学及应用语言学;容蕾蕾(1982-),女,河北石家庄人,硕士,石家庄铁道大学四方学院讲师,研究方向:外国语言学及应用语言学。

图式(schema)概念的起源可以追溯到18世纪晚期德国哲学家康德的著作。他认为图示是“围绕某一个主题组织起来的知识的表征和贮存方式,是连接概念和感知对象的纽带”[1]。随后图式理论成为认知学家的一个研究热点,国内外很多研究者对“图式”进行不同的解释及大量的研究,并将其运用到外语教学中。本文试将图式理论与英语语言学学习结合,探讨如何在英语语言学的教学中帮助学习者建构和扩充他们头脑中已有的图式知识,进而激发他们的学习兴趣,对改善语言学的教学现状起到一定的帮助作用。

一﹑图示理论与英语语言学的关系

(一)图式理论概述

从心理语言上讲,图式是头脑中的先存知识,或称背景知识。即人脑长期记忆中的语言知识及其对世界的认识的总和。所有的知识实际上都是按一定的关系组成了认知的建筑积块building block),而各个建筑积块之间又相互联系,从而组成一个庞大的知识框架。

著名教育Ausubel用图式概念来解释学习过程,他认为有意义的学习是将新的知识和大脑中原有知识联系起来,扩充原有知识,若学生缺乏原有的知识,教师则应提供必要的信息以填补新旧知识间的鸿沟。Howard认为“图式”是指每个人的既有知识在头脑中储存的方式,是大脑对过去经验的反映或积极的组织,是被学习者储存在记忆中的信息对新信息起作用的过程,及怎样把这些新信息丰富到学习者知识库中的过程[2]Cook认为“图式”是头脑中的“先存知识”或“背景知识”,即人脑长期记忆中对世界的认识[3]。总之,图式是可以不断被建构、被丰富的。图式之间相互联系,相互影响。人们在吸收新信息的时候,需要将输入信息与已存在于大脑中的背景知识联系起来. 只有当输入信息必须与这些图式相顺应,才能完成信息的接受、重组和存储。此过程已被广泛应用于研究阅读、理解等心理过程。

(二)高校英语专业开设语言学课程的重要性及语言学课程教学的现状




胡壮麟曾这样描述过语言,“语言是社会之镜,透过这面镜子,可以更好地展示社会生活的五彩斑斓;社会是语言之根,置身社会语境,可以切身感受到语言使用的方方面面”[4]。语言作为人类特有的天赋能力是最重要的交流和认知工具。一般人必须懂得使用语言;英语专业的学生,为提高自己的专业素养,他们必须钻研语言。英语语言学导论课程是英语专业本科必修的专业知识课程,其教学目的在于使学生了解人类语言研究的丰富成果,培养学生的语言意识,发展学生的理性思维[5],其重要性不言而喻。

据调查,大部分院校在大学三年级开始讲授此课。语言学教材充满了各种各样的抽象的专业术语,涉及的学科领域较广并且理论性较强,同时由于很多学生对英语学习抱有功利主义的心理,认为此门课程与自己将来的工作无关,因此除了少数要考研以及日后想从事跟语言有关的工作的同学对此课程还抱有热情之外,大多数同学对此门课程并无兴趣可言,内驱动力严重匮乏。鉴于此,创新英语语言学教与学的方法势在必行。

(三)从认知图式匮乏看英语语言学教学

根据图式理论,贮存在人的大脑中的信息资源是以“模块”的形式存在,这种“模块”就是图式。学习者在接受新的语料和信息时,会努力构建与已有的知识框架相匹配的图式,这样就会对新的语料和信息等产生更好的理解。因此在语篇理解过程中,学习者需要调动自己已储存的知识(即图式),才能对语篇材料进行有效的理解。显而易见,脑中先存的知识越多,这种匹配就容易成功,为下一次的匹配做好准备;反之,如果脑中没有很丰富的先存知识,这种匹配就不可能成功,从而给理解带来障碍。把图式理论应用于具体的阅读中,过程是这样的:当读者在进行阅读时,需要激活自己脑中已经掌握的概念和信息(即与阅读材料相关联的背景知识),才能真正清楚透彻地理解新的知识。

大部分语言学教材中所含有的看似抽象的语言理论其实都源于生活中的语言,因此利用学生们所熟悉的语言现象来引导他们学习语言学理论,充分发挥学生头脑中原有的语言相关图式,为新的语言学图式知识的建立奠定良好的基础。如sense(意义)和reference(指称关系)是一对容易混淆的概念,可以结合morning starevening star来解释,二者的意义(sense是不一样的,morning star是晨星,evening star是昏星,但是众所周知二者的所指reference)是一样的,都是指天空中的金星。

二、英语学习者语用(语言学相关知识)图式知识的建构与扩充

(一)利用多媒体等现代化教学技术

多媒体等现代化教学技术集文字、声音、图像和动画于一体,它的运用可把丰富的语言学网络资源、数据库与各种版本的教材结合起来,有效地重现了语言现象,同时给学习者提供丰富的信息资源,帮助他们构建和扩充语言学图式知识。如,在介绍索绪尔、乔姆斯基、韩礼德的语言学成就时应对各语言学家的生平、经历、研究兴趣与研究领域及成果一一进行介绍,大量图文并茂的资料拉近了学生与语言名家的距离,加深了学生对语言学发展进程的了解,填补了学生们在这一方面的语言学知识图式的空白。在讲语言和社会的关系时,可以从大家熟悉的电影《窈窕淑女》开始,在看完电影之后,向同学们解释为什么从未受过教育的街头卖花女在经过语言学家的训练后能摇身一变成为一名上流社会的女子,这便是语言和社会之间的关系在起作用,这样使学生不仅欣赏到了经典名著,还扩充了头脑中的社会语言学知识图式,在轻松愉快的气氛中加深了对语言和社会的关系的理解。

(二)实施以学习者为中心的互动课堂教学,使其接触丰富,真实的语言材料


同化作用图示理论的重要组成部分。同化是将输入信息纳入图示,使之不断发展壮大,遵循着由低级到高级、由对立到平衡的方向发展。在语言学的教学过程中教师往往将大量抽象难懂的知识点一股脑的介绍给学生一次课下来,教师筋疲力尽,学生却不知所云。因此在语言学的教学过程中应该利用丰富的语言材料来激发,构建学生头脑中的相关图式,培养学生运用有关语言知识的理论来观察、分析语言现象,指导自身语言学习和使用的能力。比如,在讲合作原则中的数量准则时,可以通过分析大家都非常熟悉的文学作品《傲慢与偏见》中班纳特先生和太太的一段对话来更好的理解这个准则。对话是在他们家附近搬来了一个特殊的新邻居之后产生的:

班纳特先生:“这个人叫什么名字?”

班纳特太太:“彬格莱。”

班纳特先生:“有太太的呢,还是单身汉?”

班纳特太太:“噢!是个单身汉,亲爱的,确确实实是个单身汉!一个有钱的单身汉;每年有四五千磅的收入。真是女儿们的福气!”通过分析我们发现太太在回答先生第二个问题时,所提供的信息量明显过多,分析到这时就可以顺势引出数量原则,这样学生理解起来就比较容易。涉及社会语言学中不同性别的语言差异时,让学生搜集日常生活或文学影视作品中男性和女性的话语,通过比较分析,发现不同性别在词汇、语用、语音语调等方面的差异。又如,在讲语用学中的预设时可以从广告入手,例如“温碧泉”:“补水就找温碧泉”这个广告语大家在看到后头脑中所闪现的概念是温碧泉是值得大家信赖的补水效果遥遥领先的一个品牌,虽然

其他品牌的化妆品也有补水效果,但是温碧泉首先强调了这一特点,使它的这一特点深入人心。

(三)以母语为依托建构扩充语言学图式知识

为了让学生透彻地理解语言的实质,采用一定的母语的语例来讲解语言现象也是非常必要的。沈家煊曾指出,“阅读时最好能联系你最熟悉、语感最好的语言(首先是你的母语)进行比较和思考”。如,在讲语言的同化规则时可以结合汉语当中大家非常熟悉的同化现象来讲解:好啊(haowa)、看啊(kanna)、跑啊(paowa)。这种方式激活了学生头脑中已有的图式知识,在此基础上可以构建新的图式知识,随之加深对新知识的理解。

参考文献:

[1]RumelhartD.E.Schemata and the Cognitive System [M].New JerseyLawrence Erlbaum Associates1984.

[2]Howard R W.Concept and Schemataan introduction[M].LondonCassel Education1987.

[3]Cook G.Discourse and Literature [M].OxfordOxford UniversityPress1994.

[4]胡壮麟,姜望棋.语言学教程(第三版中文本)[M].北京大学出版社,2007.

[5]高等学校外语专业教学指导委员会.高等学校英语专业英语教学大纲[Z].北京:外语教学与研究出版社;上海:上海外语教育出版社,2005.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c3dc8d0451ea551810a6f524ccbff121dd36c59c.html