能动,使动,被动 句型动词的态(ボイス) 格式 态 表达形式 例句 被动态 れる、られる 近ごろ流行(りゅうこう)歌のことばがよく使われている。 可能态 れる、られる 英語で電話がかけられる。 自发态 れる、られる 今でも、ときどき昔のことが思い出される。 使役态 せる、させる 先生は学生に会話を練習させる。 被役态 せられる、させられる 面接の時、いろいろな質問に答えさせられた。 句型解析 句型动词可能态 格式 除「体言ができる」「(する)ことができる」可以表示能够之外,动词可能态也能表示 具有某种能力或外部条件「有可能」。 由他动词构成的可能态,原来的宾语在句子中可以构成对象语,用「が」表示。 动词可能态的构成: 句(1)一段动词和カ变动词的未然形后续表示可能的助动词「られる」。 型例えば:起きる→起きられる 教える→教えられる 来る→来られる 解 析 (2)五段动词未然形后续表示可能的助动词「れる」。不过,五段动词后续「れる」时,一般都用 约音,即将动词未然形「あ段」假名和「れ」约音成该行「え段」假名。 例如:読む→読まれる→読める 打つ→打たれる→打てる (3)サ变动词「する」后续「れる」的未然形是「さ」。但是,现代日语几乎不用「される」表示 可能,而用「できる」表示。 句型动词被动态 格式 句型日语被动态叫「受け身」。被动是指主语处于承受动作的立场,相当于汉语的「被」「挨」「受」等 意思。 解日语被动态由动词未然形后续被动助动词「れる」「られる」构成。「れる」接在五段动词和サ变动词 析 未然形下面,「られる」接在一段动词和变动词未然形下面。 被动助动词「れる」「られる」是一段动词活用型的助动词。 (1)主语是人的直接被动句 日本語科の王先生は学生たち尊敬されています。 这一句以人为主语的直接被动句,是指人直接承受他人行为的影响。句中的「王先生」是动作的 承受者,用「は」表示;「学生たち」是动作的发动者,在句中作补语,用格助词「に」或「から」 表示;「尊敬されています」是动词「尊敬する」的被动态。 这种被动句和主动句的关系是: (主动句)AはBを△△する→(被动句)BはAに/から△△される (主动句)AはCにBを△△する→(被动句)CはAに/からBを△△される (2)主语是事或物的直接被动句 先生の会話の授業ではいつも活発なやりとりが行なわれています。 被动句本来表示「谁被谁怎么样了」,所以行为的主体多用人。不过,受西方语法影响,日语被动句 中也出现了一些用事或物作主语的句子。这类句子的主语在主 动句里是他动词的宾语,在被动句里 往往用「が」表示,即使用「は」也是为了表示对比或导致否定。这类被动句往往不涉及动作的发动 者,有时涉及,也常用来 「…によって」来表示。 (3)间接被动句 所谓间接被动是指主题间接地承受了他人行为等影响,而且这种影响往往给主题带来了损害。语法 书上一般称这类被动句为「迷惑の受け身」或「被害の受け身」。 ①自动词构成的被动句 高校の時、父に死なれて暮らしが大変困ってしまいました。 日语有少数自动词可以构成被动态。自动词构成的被动句由受害者做主语或主题。句子中的行为, 作用虽然不是直接针对主语的的,但结果却使主语手到了影响或损害。 ②带宾语的间接被动句 李さんは人に足を踏まれて血がたくさん出てしまいました。 这是一句带宾语的简介被动句。这类句子把被动者作为主题或主语,受损害的部分用表示。 直接被动句中也有带宾语的用法,但不同于此类被动句的是,此类句子的主题往往因承受他人的动作 而受到影响或损害。 句型动词自发态 格式 句「思い出される」是动词的自发态。 型助动词「れる」「られる」接在动词未然形后,除了表示被动,可能之外,还能表示动作不由自主地 解产生。相当于汉语的「禁不住」「不由地」等。可作动词自发态的动词大多是和情感有关的动词。 析 相 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/de70693f4731b90d6c85ec3a87c24028915f85c8.html