Argument Transformation of Emotional Verbs in Modern Japanese Based on Valency Theory 作者:金京爱[1,2] 作者机构:[1]扬州大学外国语学院,江苏扬州255125;[2]上海外国语大学,上海201620 出版物刊名:延边大学学报:社会科学版 页码:123-129页 年卷期:2015年 第3期 主题词:日语感情动词;配价理论;论元;转换 摘要:日语的感情动词所支配的名词性成分由“ヲ格”或“ニ格”来表示,根据配价理论,日语中的“ヲ格”是动词的必有论元,而“二格”是动词的可有论元.经过考察,越来越多的感情动词表示对象时呈现“ヲ格”的趋势,出现了论元的转换.从感情动词的自他性着手,利用配价理论,基于语料库的方法,关注感情动词与名词格的结合关系,可以考察出“ヲ格”和“ニ格”名词句的意义区别、分析出感情动词由“ニ格”呈现“ヲ格”倾向的原因. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e590c5e4ce1755270722192e453610661fd95a01.html