古诗中被误用的情话

时间:2022-12-16 01:19:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


古诗中被误用的情话



曾经沧海难为水 除却巫山不是云

很多人引用这句诗词表示对爱情的忠诚,说明自己非TA莫属、爱不另与。

真相:该句出自元稹的《离思五首.其四》是元稹写给已故妻子韦丛的一首悼亡诗。 愿作鸳鸯 不羡仙

鸳鸯在人们心中是相亲相爱、白头偕老的象征,这句赞美了美好爱情的诗词也常被用作表白。

真相:这句诗确实在歌颂爱情,但鸳鸯是“出轨成性"的动物,繁殖期过后雄鸳鸯会另寻配偶。 执子之手 与子偕老

全句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。常被恋人们用来表达长相厮守的愿望。






真相:该句出自《诗经》》中的《邶风.击鼓》,指的是战友之间同生共死的约定,歌颂的是战场袍泽之情,而不是爱情。

愿得一心人 白头不相离

原句为:“愿得一心人, 白头不相离。”常被用来表达专一且深情的爱,是表白时常用的句子。

真相:原句出自卓文君的《白头吟》,司马相如在外沾花惹草甚至想纳妾时,卓文君以此诗和他诀别。 卿须怜我 我怜卿

这一句常常被很多情侣拿来秀恩爱,想要表达你侬我侬的感情。 真相:该句出自冯小青的《怨》,描述的是一个苦命的女子,对着自己的画像黯然神伤的场景。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ea9ccd1c5ff7ba0d4a7302768e9951e79a896953.html