日语教师如何指导学生传达信息 张国强 11月的一天下午,两个日语班的高二年级的女生急急忙忙地走进日语中心的办公室,用日语对外教佐久间老师说: “あの、トイレ、佐久間先生、あの…行ってください。” 让我去厕所干什么,佐久间老师感到莫名其妙,不知道这两个女生究竟要说什么。于是问道: “えっ、なんですか。ゆっくり話してください。” 两个女生一边说一边比划着,还是: “あの、トイレ……。” 我在旁边听着,同时观察她们的肢体语言,但是仍然不知其要表达什么意思。从她们的面部表情来看,好像是发生了什么不幸的事情。 “别着急,用中文说说看。”我鼓励这两个女生。 “是这样的,一个会说日语的女老师,她打开水,在楼梯上摔倒了,热水瓶炸了,裤子湿了,她现在在厕所里,说要换衣服,让我们来叫佐久间老师。” 办公室的热水瓶不在,会说日语,又是女性,肯定是A老师。 我用日语把这一不幸立即告诉佐久间老师,请佐久间老师速去一楼的女厕所。 佐久间老师赶紧回宿舍取来了衣服,急急忙忙去了一楼的女厕所。 由于佐久间老师的救助,A老师穿着佐久间老师的睡裤,带着“伤”,和一丝无奈而又有一点淘气的微笑回到了办公室。 进日语老师的办公室一定要说日语,这是我们对学习日语的学生的要求,这两个女孩子敢于运用日语,这是应该表扬的。 学生的日语词汇是有限的,在这样的情况下如何指导学生用有限的日语词汇叙述最为关键、重要的信息,让对方理解在得到这样的信息时应该立即作出的回应或者采取的措施。 我把自己的想法告诉了佐久间老师,请她写3条信息,文字由少到多,听话者基本上能理解说话者的要求。 佐久间老师说干就干,3条信息很快就放在了我的办公桌上。 1.A先生が、トイレで先生を待っています。行ってください。 (第一条信息:人、场所、希望听话者做什么) 2.A先生がトイレで困っています。助けてあげてください。 (第二条信息:人、场所、原因、希望听话者做什么) 3.A先生の服はぬれました。トイレで困っています。先生の服を貸してあげてください。 (第三条信息:人、场所、具体原因、希望听话者具体做什么) 根据学生的日语水平,实行相应程度的指导,把教材中的日语转化成生活中的日语,这是我们教学工作中要引起注意的问题。 如有条件,还可以开展指导学生写作的教学活动――归纳一件事情的主要信息,简洁地加以叙述。当然,这一定要在学生所学的范围内开展教学指导。见下文: ある日、日本語のA先生が魔法瓶を持って、お湯を汲みに行きました。教師の事務室に戻るときに、階段で転んでしまって、お湯で服が濡れてしまいました。お湯はとても熱いですから、A先生はトイレで急いで服を着替えなければなりません。二人の高校二年生は、このことを佐久間先生に教えました。佐久間先生のおかげでA先生は助かりました。 (文・佐久間) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f54b5b4bd15abe23492f4d5b.html