翻译实践报告

时间:2022-07-03 01:04:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
翻译实践报告

市场分析报告是分析市场经济活动现状和趋势的一种报告书。随着社会主义市场经济体制的建立和发展,市场分析报告在企业界和研究咨询机构的使用频率日趋提高,报告的英译文是国外商务人士了解中国经济市场主要途径之一,其重要性日益得到重视。

市场分析报告的翻译有其自身的特点,遵循一定的规律,需要研究者和译员去分析总结。本文在翻译目的论的理论指引下,从三个方面总结了《2014中国皮具市场分析报告》翻译项目中所遇到的难点,归纳总结出相应的翻译策略。

笔者使用了合句法和分句法、直译意译法、省略法、替代法和合并法等翻译策略,部分解决了汉译英时遇到的三大困难:汉语短句、专业术语和中文冗余信息。本文采用大量案例分析,阐述具体的翻译策略,从具体问题中总结出规律,总结出经验教训,紧密联系翻译理论和翻译实践,为英译相似题材的翻译项目提供一定的借鉴。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fc4ac858112de2bd960590c69ec3d5bbfc0ada65.html