2018年考研英语一阅读翻译-2018年考研英语拓展阅读:中国“人造太阳”首次稳定运行1分多

副标题:2018年考研英语拓展阅读:中国“人造太阳”首次稳定运行1分多

时间:2023-11-13 07:56:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Chinese scientists have successfully obtained high-confinement plasma for a record length of time, which experts believe will promote the development of international thermonuclear fusion research.
  中国科学家成功获得了创时间记录的高约束模,专家们相信这将会推动国际热核聚变研究的发展。
  The recent experiment was conducted using China’s Experimental Advanced Superconducting Tokamak (EAST), an experimental thermonuclear fusion reactor that replicates the energy-generating process of the sun. The experiment lasted over one minute. This achievement will be key to the success of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), the largest international program dedicated to thermonuclear fusion experiments. It also marks a major step forward for fusion studies, Thepaper.cn reported on Nov. 2.
  近期的实验通过使用中国的先进实验超导托卡马克(EAST)来完成——一个实验热核聚变反应堆,可复制太阳的能量生成过程。该实验持续了一分多钟。它将会成为国际热核实验反应堆(ITER)(国际上的热核聚变实验工程)成功的关键。Thepaper.cn于11月2日报道,这也标志着聚变研究向前发展的重要一步。
  This is not the first time that EAST has generated enduring plasma. In 2012, plasma in a similar environment was maintained for 32 seconds, breaking the world record at that time. Since then, EAST has had its tungsten diverters and auxiliary heating system upgraded, laying the foundation to create long-pulse, high-confinement plasma.
  此次并非EAST首次生成稳态模。2012年,EAST在相同的环境里创造了32秒高约束模的世界纪录。此后,EAST升级了钨偏滤器和辅助加热系统,为实现长脉冲稳态高约束模奠定了坚实的基础。
  Officially established in 2006, the EAST fusion reactor is run by the Institute of Plasma Physics in Hefei.
  EAST于2016年正式建立,由中科院合肥物质科学研究院承担。

2018年考研英语拓展阅读:中国“人造太阳”首次稳定运行1分多.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/n3zO.html