2016年6月英语六级翻译真题及答案|2016英语六级翻译新题型预测:筷子

时间:2023-03-02 10:38:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

中国人使用筷子已经有3000多年的历史了。中国的筷子夹菜的一端是圆的,象征着天;另一端是方的,象征着地。这是因为,维持充足的食物供应是天地之间最重要的事情。中国有个古老的风俗,女子出嫁时要用筷子当嫁妆,因为“筷子”与“快子”谐音。根据中国的餐桌礼仪,吃饭时一直握着筷子是不礼貌的。将菜送入口中后,应立刻把筷子放下。吃饭时,用筷子指着别人会对其造成冒犯。  【翻译词汇】   筷子 chopsticks   维持 maintain   充足的 adequate   嫁妆 dowry   谐音 be pronounced the same as   餐桌礼仪 table manners   不礼貌的 impolite   冒犯 offend

2016英语六级翻译新题型预测:筷子.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/sHex.html