【#能力训练# 导语】《公羊传》是春秋三传之一即注释《春秋》的书,有左氏、公羊、谷梁三家,称为“春秋三传”。另有邹氏、夹氏二家,早在汉朝即已失传。下面是©文档大全网分享的公羊传:《昭公六年》原文译文。欢迎阅读参考!
【原文】
六年,春,王正月,杞伯益姑卒①。
葬秦景公②。
夏,季孙宿如晋。
葬杞文公。
宋华合比出奔卫③。
秋,九月,大雩。
楚薳颇帅师伐吴。
冬,叔弓如楚。
齐师伐北燕。
【注释】
①六年:鲁昭公六年(公元前536年)。杞伯:即杞文公,名益姑,杞孝公之弟,在位十四年。
②秦景公:秦桓公之子,在位四十年。
③华合比:即合比,宋国大夫。
【译文】
鲁昭公六年,春季,周历正月,杞国国君益姑死了。
安葬秦景公。
夏季,鲁国大夫季孙宿到晋国去。
安葬杞文公。
宋国大夫华合比逃亡到卫国去。
秋季,九月,鲁国举行大规模求雨祭祀活动。
楚国大夫薳颇率领军队攻打吴国。
冬季,鲁国大夫叔弓到楚国去。
齐景公出兵攻打北燕国。
扩展阅读:《公羊传》名言
一,易子而食之,析骸而炊之。——《公羊传.宣公十五年》
点评:春秋时期,因宋国杀了楚国使臣,楚庄王就出兵攻打宋国,将宋国团团围住。围困日久,城内粮草断绝,只能以人肉为食。百姓不忍心杀食自己的孩子,就彼此交换孩子,杀了作为食物,再把解剖后的尸骸当柴禾烧了来做饭。这句话后来经常用于形容灾民极其悲惨的生活。
二,君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。——《公羊传.宣公十五年》
点评:君子在见人遇到危难的时候,即使对方是敌人,也会表示深切的同情,并给予无私的帮助,这不同于居高临下的赏赐,也不是装模作样的慈悲,而是人的本性;而小人看到别人有难的时候,反而会幸灾乐祸,甚至落井下石。
三,使死者反生,生者不愧乎其言,则可谓信矣。——《公羊传.僖公十年》
点评:怎样才算有信呢?这是周朝时期,晋国大夫荀息在晋献公临死前说的话。他说,假如死去的人又活过来,而他生前所嘱托的人,一直还在坚守,一点都没有惭愧的地方,这就叫做“信”了。
四,杀人以自生,亡人以自存,君子不为也。——《公羊传.恒公十一年》
点评:为了保存自己而杀害别人,真正有德行的君子,是不会这样做的。这是自私自利,也是根深蒂固的人性之一,在面临生死选择的时候,往往很多人都会选择牺牲别人,甚至是自己的子女、亲人,以求保存自己,虽然很令人悲观,但也很现实,不然也就不会有“易子而食”的故事发生了。
五,贵贱不嫌同号,美恶不嫌同辞。——《公羊传.隐公七年》
点评:这是《春秋》的写作笔法,《春秋》对尊贵的和卑贱的可以用同一个称号,不加区别;对美好的和丑恶的,也可以不加区别地用同一种文辞,表面看起来用词一样,但内里含义却是不同的,这就是微言大义。
正在阅读:
公羊传:《昭公六年》原文译文03-07
初中记叙文:我想成为这样的人作文500字08-06
《夏夜多美》教学解题辅导02-10
2018年河南土地登记代理人报名时间:3月1日-4月30日04-22
2018上半年广东教师资格证准考证打印入口【已开通】04-21
关于开展2022年外省普通高中学业水平合格性考试成绩转入江苏认定工作的公告09-04
六年级毕业升学英语考试重点短语12-15
团委年终工作总结范文600字09-22
刻在心上的记忆作文600字01-05