
【#四六级考试# 导语】大学英语四级考试将在2018年12月进行,其中英语翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化生活等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面是®文档大全网英语四六级频道整理的《2018年12月大学英语四级翻译练习题:龙图腾》一文给考生,希望可以为大家带来帮助。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:龙图腾
对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
译文
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
正在阅读:
2021年云南临床执业医师二试成绩查询入口【已开通】10-04
“此 Apple ID 已被锁定”,如何在 iPhone 上解锁?05-31
不忘初心牢记使命学习心得精选集02-10
小学一年级优美的句子摘抄大全50,小学一年级写景的句子摘抄10-18
自我评价格式【六篇】06-01
乡村美景作文350字10-26
建筑电气工程施工安装合同样本_建筑安装工程作业施工合同样本05-28
2018年湖南永州市中心医院招聘医技、护理人员公告06-18
端午节演讲稿2-3分钟【5篇】05-24