公羊传·襄公五年_公羊传:《襄公六年》原文译文

副标题:公羊传:《襄公六年》原文译文

时间:2022-03-15 20:46:46 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《公羊传》作为家学,起初是口耳相传。至西汉景帝时,公羊高之玄孙公羊寿与公羊学家胡毋生合作,将《公羊传》定稿“著于竹帛”,并受到今文经学家的大力推崇,一度成为今文经学的重要典籍之一。下面是®文档大全网分享的公羊传:《襄公六年》原文译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  六年,春,王三月,壬午,杞伯姑容卒。夏,宋华弱来奔您。


  秋,葬记植公。


  滕子来朝。


  苔人灭曾萨。


  冬,叔孙豹如邾娄。


  季孙宿如晋。


  十有二月,齐侯灭莱。曷为不言莱君出奔?国灭,君死之,正也。


  【译文】


  鲁襄公六年,春季,周历三月,壬午这天,纪桓公姑容死了。夏季,宋国大夫华弱逃亡到鲁国。


  秋季,安葬祀垣公。


  滕成公到鲁国朝见鲁襄公。


  莒国人灭亡了邮国。


  冬季,鲁国大夫叔孙豹到邻娄国访问。


  鲁国大夫季孙宿到晋国去。


  十二月,齐灵公灭亡了莱国。为什么没有提及莱国国君逃亡呢?国家灭亡了,国君以身殉国,这才符合做国君的正道的。


  扩展阅读:《公羊传》千古名言


  1.君子见人之厄则矜制之,小人见人之厄则幸之。--语出《公羊传·宣公十五年》


  君子看到了人处于危难之中,便会生起怜悯之心。而小人见到了有人处于困厄之地,则会幸灾乐祸。


  2.饥者歌其食,劳者歌其事。--语出《春秋公羊传》


  饥饿的人们会为了食物而唱歌,劳苦的百姓会为了他们所从事的劳动而唱歌。这句话指明了诗歌最初是为了反映真实的生活。


  3.欲加之罪,何患无辞。--《公羊传·僖公十年》


  想要去为难一个人,即便他没有犯下什么过错,也不必去担心找不到借口。


  4.松柏之下,其草不殖。--《公羊传襄公二十九年》


  在高大茂密的松柏下,小草是不能够繁殖生长的。这句话指明了在强者的面前,弱智是无法得到生存的。


  5.臣义而行,不待命。--《公羊传·襄公二十九年》


  如果臣子可以按照道义去做事情,那便不必去等待命令。


  6.虽鞭之长,不及马腹。--《公羊传·宣公十五年》


  鞭子虽然很长,但是不能打到马肚上。比喻力所不能及。


  7.风马牛不相及。--《公羊传·僖公四年》


  风、马、牛是毫无相关的,指没有联系,一点也扯不上关系。


  8.与其杀不辜,宁失不经。--《公羊传·襄公二卜六年》


  与其去杀死一个人,宁愿去冒着失职的罪名也要去放了他。


  9.鼎之轻重,未可问也。--《公羊传·宣公三年》


  鼎的轻重大小,除了国君之外的人是不可以使用的。古人们是很讲究地位等级和身份差异的,每个人都不能逾越身份和等级的限制。鼎是国家的象征,别人询问就是在超越本分,是不应该的。


  10.君如矜此丧人,锡(赐)之不毛之地,使帅一二奎老而妥焉,请唯君王之命。--《公羊传·宣公十二年》


  大王如果怜悯我这个不祥的人,请赐一块贫瘠、五谷不升的薄地,让我带着几个年老体衰的人在那里了此残生。请让我遵从您的命令吧。


公羊传:《襄公六年》原文译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/PVrp.html