2017年英语四级12卷2答案|2017年12月英语四级翻译练习:中国桥梁

副标题:2017年12月英语四级翻译练习:中国桥梁

时间:2024-03-16 19:26:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习:中国桥梁》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
 中国的桥梁建设有着悠久的历史。中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县。安济桥又名赵州桥,桥长50.82米,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural relic)。清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土(concrete)为主要材料的时期。如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列。
  参考翻译:
  China boasts a long history in bridge construction. With wood and stone as the major buildingmaterials, Chinese ancient bridges vary in forms andare highly distinct.Constructed in the Sui Dynasty, Anji Bridge, which is located in Zhao County, HebeiProvince, is the oldest existing bridge in China.Anji Bridge, also named Zhaozhou Bridge, is akey national protected cultural relic measuring a length of 50.82 meters and a width of 9 meters.In the late years of the Qing Dynasty, Huanghe Iron Bridge in Lanzhou was completed, symbolizing that China's bridge construction stepped into an era of adopting steel andconcrete as the main materials for bridges.Now, bearing many world records, China standsamong world giants in bridge construction.

2017年12月英语四级翻译练习:中国桥梁.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/ZNNX.html

微信扫码分享

下载全文
搜索大全
下载文档