2017年英语四级12卷2答案-2017年12月英语四级翻译练习:中国工业升级

副标题:2017年12月英语四级翻译练习:中国工业升级

时间:2024-03-16 19:29:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习:中国工业升级》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
Directions:
  For this part, you are allowed 30 minutes totranslate a passage from Chinese into English. Youshould write your answer on Answer Sheet 2.
  最近,中国政府决定将其工业升级。中国现在涉足建造高速列车,远洋船舶,机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了在印度尼西亚建造一条高铁的合同:中国还与马拉西亚签署了为其提供高速列车的合同。这证明人们信赖中国造产品。
  中国造产品越来越受欢迎。中国为此付出了代价,但这确实有助于消除贫困,同时还为世界各地的人们提供了就业机会。这是一件好事,值得称赞。下次你去商店时,可能想看一看你所购商品的出产国名。很有可能这件商品是中国造的。
  参考译文:
  Recently, the Chinese government has decided to upgrade its industry. China is now involvedin building high-speed trains, ocean-going ships, robots, even the planes. Not long ago, Chinawon the contract of building a high-speed railway in Indonesia. The Contract of China provinghigh-speed trains for Malaysia also signed by the two sides, which proves that goods made-in-China are widely trusted.
  Goods made-in-China has become more and more popular. Although China has paid prices forit, it does help to eliminate poverty and to provide work chances for people all over the worldas well. This is a good work and worth speaking highly of. You may want to take a look at whichcountry your goods comes from when you go to the store next time. It is very probably made inChina.

2017年12月英语四级翻译练习:中国工业升级.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/cDNX.html