2017年英语四级12卷2答案_2017年12月英语四级翻译练习:孟子

副标题:2017年12月英语四级翻译练习:孟子

时间:2024-03-17 08:20:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试马上到来了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习:孟子》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

 孟子

  孟子(Mencius)是战国时期(the Warring States Period )伟大的思想家、教育家。孔子去世100年后,孟子传授并发展了孔子的学说,他的哲学思想与孔子是一脉相承的。孟子认为人性本善,是社会的影响引发了道德的堕落,因此十分重视道德教育。孟子的母亲在他的生命中扮演了重要的角色,她曾三度迁居,只为了帮助她的孩子找到一个合适的成长环境。

  Mencius

  Mencius is a great ideologist and educator in the Warring States Period. A hundred years after Confucius died, Mencius taught and expanded Confucian doctrine. His philosophical thinking has its origin in Confucius'thoughts. Mencius believes that human nature is essentially good, and it is society's influence that causes the degradation of morality. For that reason, he attaches great importance to moral education. Mencius'mother plays an important role in his life. She moved home three times only to find an environment that she felt was suitable for the child's upbringing.

2017年12月英语四级翻译练习:孟子.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/uRNX.html