More recently, while examining housingconstruction, the researchers discovered thatilliterate, non-English-speaking Mexican workers inHouston, Texas, consistently met best-practicelabor productivity standards despite thecomplexity of the building industry’s work.
【分析】复合句。句子的主干为the researchersdiscovered that...,其中that引导的从句作宾语。宾语从句中despite引出的介词短语作让步状语。句首“while +分词短语”结构是省略主语和系动词的状语从句while theresearchers were examining···
【译文】最近,研究者在调查房屋建筑业时发现,尽管建筑行业的工作非常复杂,但是德克萨斯州休斯顿市的那些不识字、不会说英语的墨西哥工人却总是能达到劳动生产率的标准。
【点拨】1)illiterate意为“文盲的”,是literate“有读写能力的,识字的”的反义词。2)despite用作介词,意思是“不管,尽管”其后跟名词(短语)。
【临摹】尽管她事业有成,但和丈夫相比总觉逊色。
状语从句中的省略
在以when, while, as, once, whenever引导的时间状语从句、if,unless引导的条件状语从句、as,asif, as though引导的方式状语从句、though, although, even if, even though 引导状语从句、wherever引导的地点状语从句中,常常省略与主句相同的主语(或作主语的代词it)和be动词,剩下名词、形容词(短语)、介词短语、不定式或分词。
正在阅读:
最新2017年党务工作计划03-09
家长速悉!2022年安徽淮北幼升小条件和报名办法公布【8月12日-14日报名】08-05
2018上半年湖北心理咨询师准考证打印时间:考前一周内05-05
初二写美丽日出的日记400字11-10
[关于送别的诗句大全]有关送别的诗句大全05-04
因为你,我会变得更好作文900字01-24
高三党的高考个性签名02-28