英译唐诗送孟浩然之广陵(原创)

时间:2022-04-12 02:12:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英译唐诗送孟浩然之广陵

/格宁



5.Goodbye to you my friend

I saw you off in Yellow Crane Tower eastwardoff to YangZhou When it was blooming March.

I stared until your boat disappeared far in the blue sky,and stared the Yangtze River flowing to the distant horizon.

5.送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/160a066fc77da26924c5b09b.html