夸父逐日(《山海经》)译文、注释及课后分析

时间:2022-05-08 02:28:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
夸父逐日(《山海经》)

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 【译文】

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。 【注释】

夸父:古代神话人物。 逐日:追赶太阳。 逐走:竞跑,赛跑。

入日:追赶到太阳落下的地方。 河、渭:黄河、渭水。 大泽:大湖。 道渴而死:在半路因口渴而死。 邓林:地名。即桃林。 文学常识】

《夸父逐日》选自《山海经·海外北经》。 【课文分析】

《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db5d0835de80d4d8d15a4f41.html