唐诗英译中格式塔意象重构图式的建立与应用研究 刘佳 【期刊名称】《语文建设》 【年(卷),期】2016(0)6X 【摘 要】本文在调研我国唐诗英译中意象转换现状的基础上,深入了解格式塔意象再造理论的功能在唐诗翻译中的作用,运用其特点分析译者在翻译过程中的心理活动,揭示意象转换与心理审美的关系,从而建立唐诗英译过程中格式塔意象重构图式及应用模型,以求实现唐诗英译中的意境迁移。 【总页数】2页(P95-96) 【关键词】唐诗英译;格式塔;意象;重构 【作 者】刘佳 【作者单位】西安翻译学院国际关系学院 【正文语种】中 文 【中图分类】I046;H315.9 【相关文献】 1.从格式塔意象再造理论看古诗英译中美的传递 [J], 邢彬 2.格式塔完形法则与中国古典诗歌英译中的意象再现 [J], 杨茜 3.中诗英译中的文化意象补偿“格式塔质”分析 [J], 孙静艺;王伦 4.中国古诗英译中的格式塔意象再造 [J], 王亚琳;陆军 5.中诗英译中的文化意象补偿“格式塔质”分析 [J], 孙静艺;王伦 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e7243c46a11614791711cc7931b765ce05087a3f.html