公羊传宣公十五年_公羊传:《宣公元年》原文译文

副标题:公羊传:《宣公元年》原文译文

时间:2022-03-04 13:29:04 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《春秋公羊传》,儒家经典之一。上起鲁隐公元年,止于鲁哀公十四年,与《春秋》起讫时间相同。相传其作者为子夏的弟子,战国时齐人公羊高。下面是®文档大全网分享的公羊传:《宣公元年》原文译文。欢迎阅读参考!



  《宣公元年》原文


  元年,春,王正月,公即位。继弑君不言即位,此其言即位何?其意也。


  公子遂如齐逆女:


  三月,遂以夫人妇姜至自齐。遂何以不称公子?一事而再见者,卒名也。夫人何以不称姜氏?贬。曷为贬。讥丧娶也。丧娶者公也,则曷为贬夫人?内无贬于公之道也。内无贬于公之道,则曷为贬夫人?夫人与公一体也。其称妇何?有姑之辞也。


  夏,季孙行父如齐。


  晋放其大夫青甲父于卫。放之者何?犹日无去是云尔。然则何言尔?近正也。此其为近正奈何?古者大夫已去,三年待放。君放之,非也,大夫待放,正也。古者臣有大丧,则君三年不呼其门,已练可以弃冕,服金革之事。君使之,非也;臣行之,礼也。闵子要续而服事,既而曰:“若此乎,古之道不即人心。”退而致仕。孔子盖善之也。


  公会齐侯于平州。


  公子遂如齐。


  六月,齐人取济西田。外取邑不书,此何以书?所以赂齐也。曷为赂齐?为就子赤之赂也。


  秋,邾娄子来朝。


  楚子、郑人侵陈。遂侵宋。


  晋赵盾帅师救陈。宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于斐林。伐郑。此晋赵盾之师也,曷为不言赵盾之师?君不会大夫之辞也。


  冬,晋赵穿帅师侵柳。柳者何?天子之邑也。曷为不系乎周?不与伐天子也。


  晋人、宋人伐郑。

  【译文】


  鲁宣公元年,春季,周历正月,鲁宣公即位。继承被弑杀的宣公国君的君位是不说即位的,这里说即位是什么意思?是为了揭示鲁宣公的心意。


  公子遂到齐国去迎接齐女。


  三月,遂迎接鲁宣公夫人妇姜从齐国回到鲁国。公子遂为什么不称公子呢?同一件事这人出现两次,就直接称呼名字。鲁宣公夫人为什么不称为姜氏呢?这是贬责她。为什么贬责她呢?谴责在丧期中婚娶。在丧期中婚娶的是鲁宣公,那为什么要贬责夫人呢?在鲁国没有贬责鲁宣公的道理。既然在鲁国没有贬责鲁宣公的道理,那么为什么要贬责夫人呢?因为夫人与宣公关系密切,如同一个整体。这里称宣公夫人为妇是什么意思?这是有婆家的说法。


  夏季,季孙行父到齐国去。


  晋国放逐自己的大夫肯甲父到卫国。放逐肯甲父是什么意思?就好像说不能离开卫国。然而为什么这样说呢?这是接近古代的正规做法。这样做为什么说接近古代的正规做法呢?古时候大夫被免职以后,三年之内等待国君放逐。其实国君放逐大夫是不合于礼的,大夫等待被放逐,是合于古道的。古时候臣子有父母的丧事,那么国君三年之内不到臣子的门上去召唤他。如果举行过周年的祭礼以后,他就可以穿上礼服,戴上礼帽,从事有关军务的事了。国君让他这样做,是不合古道的,大臣自己这样做是合于礼的。从前闵子赛将服丧的麻带结在腰间而从事公务,事后说:,'j口果像这样做,古时候的做法也太不近人情了。”于是他隐退了,辞官归里。孔子大概很赞许他。


  鲁宣公在平州这个地方与齐侯会唔。


  公子遂到齐国去。


  六月,齐国人取得了济水以西的土地。鲁国以外的国家取得城邑田地是不记载的,这里为什么要记载呢?因为这是鲁宣公用来*齐国的。为什么要*齐国呢?为了就杀太子赤而向齐国行贿。


  秋季,邾娄国国君来鲁国朝见。


  楚子和郑国人侵略陈国。接着入侵宋国。


  晋国大夫赵盾率领军队救援陈国。宋公、陈侯、卫侯、曹伯与晋*队在斐林这个地方会见。共同讨伐郑国。这里的“晋师”就是晋国大夫赵盾的军队,为什么不说明是赵盾的军队呢?这是表示国君不与大夫会晤的一种说法。


  冬季,晋国大夫赵穿率领军队侵犯柳这个地方。柳是什么地方?是周天子的闲田。为什么不说是周天子的呢?不赞成晋国攻打周天子。


  晋国和宋*队攻打郑国。


  扩展阅读:公羊传名句


  1.饥者歌其食,劳者歌其事。


  出自先秦《公羊传·宣公十五年》何休解诂。歌,唱、吟叹。饥饿的人咏叹他得到的食物,劳动者歌咏他所从事的工作。此言诗歌是劳动人民抒写自己劳动与生活的产物。这在某种程度上触及了文艺的起源问题。


  2.君子之善善也长,恶恶也短;恶恶止其身,善善及子孙。


  出自先秦《公羊传·昭公二十年》。君子褒扬好人好事是长久的,憎恶坏人坏事是短暂的;憎恶坏人坏事只停留在坏人自身,褒扬好人好事却要延及他的子孙。


  3.子以母贵,母以子贵。


  出自先秦《春秋公羊传·隐公元年》。子女可以凭借着母亲的身份而变得非常尊贵,母亲也可以凭着有着出众才能的子女而受到人们的尊重,在这句话中,作者阐述了在母亲与子女之间,会因一方的尊贵身份或是出众的能力等因素,而受到他人尊敬的事实。


  4.朋友相卫,而不相迿。


  出自先秦《公羊传·定公四年》。迿:争拗。朋友之间应该相互维护,而不应该相互争拗。


  5.拨乱世,反诸正,莫近诸春秋。


  出自先秦《春秋公羊传·哀公十四年》。治理*的社会,要让其回归正道,没有什么能够《春秋》一书的。


  6.春秋为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳。


  出自先秦《春秋公羊传·闵公元年》。《春秋》为尊贵的人避讳,为亲人避讳,为贤能的人避讳。


  7.君子见人之厄则矜制之,小人见人之厄则幸之。


  出自先秦《公羊传·宣公十五年》。君子看到人陷入了困境,便会心生怜悯之心。而小人看到了别人陷入困境,便会幸灾乐祸。


  8.*以自生,亡人以自存,君子不为也。


  出自先秦《春秋公羊传·桓公十一年》。为了保全自己就毁灭别人,有道德的人是不会那样做的。


公羊传:《宣公元年》原文译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/fdhp.html