【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,©文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语四级翻译练习题:中国家庭文化》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。
2019年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:中国家庭文化
在传统的中国家庭文化中,同一祖先的几代后裔(descendants) 居住在一起,形成一个大家庭。这种自治(autonomous)家族制度是 中国传统社会的基本单位。中国的孩子们跟随他们父亲的姓。这和 西方文化是一样的。如今在中国,孩子跟父亲的姓或母亲的姓在法 律上都是合法的。除了那些因为结婚加入到家庭中的人以外,人们 的姓氏都是一样的。
In traditional Chinese family culture, descendants of several generations from the same ancestor lived together and formed a big fam¬ily system. This kind of autonomous family system was the basic unit of traditional Chinese society. Chinese children follow their father’s fam¬ily name. This is the same as western culture. Nowadays in China it is legally fine for a child to follow either father’s family name or mother’s family name. Within each family system, of course people except those who joined this family system through marriage all have the same family name.
正在阅读:
2019年6月大学英语四级翻译练习题:中国家庭文化10-13
2019年广东省汕尾市中考数学真题及答案(Word版)06-30
出国留学奥地利行李清单10-18
我和爸爸的故事作文500字12-08
[2018年安徽省中考数学试卷]2018年重庆长寿中考数学试卷05-23
二年级班务工作计划书12-21
湖南省2020年普通高等学校招生网上报名信息采集工作实施方案02-16
放假时间安排:2016国庆节放假调休安排04-03