Demand comes mainly from two sources: independent mom-and-pop grocery stores,which, unlike large retail chains are too small to buy straight from producers and food service operators that cater to consumers when they don't eat at home.
【分析】多重复合句。句子主干为 Demand comes mainly from two sources。冒号后的部分列举 twosources:一是 independent mom-and-pop grocery stores,二是 food service operators,两者分别由 which 和 that 引导的定语从句修饰。which 从句中使用了too...to“太...以至于不能”句型,作比较状语,that 从句中又包含一个 when 引导的时间状语从句。
【译文】需求主要来自两个方面:一是独立经营的夫妻杂货店,它们不同于大型零售连锁店,这种夫妻店因规模太小无法从生产商那里直购;二是向在外就餐的顾客提供饮食服务的经营机构。
【点拨】1)mom-and-pop“夫妻经营的”。2)cater to“迎合;款待;供应伙食”,结合语境,本句中是“供应伙食”的意思。
【临摹】大学应该考虑开设迎合学生兴趣和需要的课程。
正在阅读:
2019北京首师附中体育特长生招生计划10-10
浙江宁波2018年高级会计师资格报名条件04-15
2016年贵州贵阳市云岩区教育系统选调优秀中小学(幼儿园)教师招聘方案08-09
新PEP三年级下册英语第三单元测试卷10-29
小年微博祝福留言03-20
2020年托福报名时间及报名入口【2019年10月23日上午10点起】02-07
2022江苏省徐州市区属部分事业单位招聘107人【准考证入口4月13日9:00开通】05-20
2023酒店服务员工作总结范文05-18
文明倡议书600字01-28
这就是我作文600字10-31