
Demand comes mainly from two sources: independent mom-and-pop grocery stores,which, unlike large retail chains are too small to buy straight from producers and food service operators that cater to consumers when they don't eat at home.
【分析】多重复合句。句子主干为 Demand comes mainly from two sources。冒号后的部分列举 twosources:一是 independent mom-and-pop grocery stores,二是 food service operators,两者分别由 which 和 that 引导的定语从句修饰。which 从句中使用了too...to“太...以至于不能”句型,作比较状语,that 从句中又包含一个 when 引导的时间状语从句。
【译文】需求主要来自两个方面:一是独立经营的夫妻杂货店,它们不同于大型零售连锁店,这种夫妻店因规模太小无法从生产商那里直购;二是向在外就餐的顾客提供饮食服务的经营机构。
【点拨】1)mom-and-pop“夫妻经营的”。2)cater to“迎合;款待;供应伙食”,结合语境,本句中是“供应伙食”的意思。
【临摹】大学应该考虑开设迎合学生兴趣和需要的课程。
正在阅读:
竞选国王的童话故事500字06-16
游杜甫草堂作文700字08-28
2022上半年河南英语四级报名时间、条件及入口【3月18日-4月8日】05-29
法院法官警示教育心得体会【精选篇】04-02
《中国合伙人》读后感01-29
啊白雪作文500字12-02
动力来自妈妈的笑容作文600字07-16