本期主题【刺绣】
Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. Fromthe magnificent dragon robes worn by emperors totoday's fashions, embroidery adds a great deal ofpleasure to our culture and life. The oldestembroidery on record in China dates from theShang Dynasty. Embroidery in this period symbolized social status. As the national economydeveloped, embroidery entered the life of the common people.Embroideiy was an elegant taskfor ladies who were forbidden to go out of their homes. Imagine a beautiful young ladyembroidering at home:stitch by stitch, she ;embroiders a pair of mandarin ducks for her lover.It is a cold winter day and the room is filled with sweet smell. What a touching and beautifulpicture!
参考翻译:
刺绣(embroidery)是中国艺术中一颗璀燦的明珠。从华丽的龙袍到今日的时装,刺绣为我们的文化和生活增添了许多乐趣。中国记载的最古老的刺绣可追溯至商朝。在当时,刺绣象征着社会地位。随着国民经济的发展,刺绣走进普通人的生活。对于足不出户的女子来说,刺绣是一种优雅的工作。想象一下,一位美丽的年轻女子在家刺绣:一针一线,她为爱人绣一对鸳鸯(mandarin duck)。寒冷的冬日,屋子里充满香气。多么美丽动人的画面啊!
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:刺绣11-14
英国留学Tier4签证保证金信息04-21
瑞士留学酒店管理专业就业前景概括09-22
公务员上班迟到检讨书3000字以上:公务员上班迟到检讨书模板03-31
2017年计算机等级考试一级WPS模拟试题及答案五08-03
2022下半年新疆中级银行从业资格准考证打印入口:中国银行业协会11-16
2023年3月吉林英语四六级成绩查询、查分系统[已开通]04-25
德国移民福利:德国法定节假日一览表05-18
2017年司法考试卷一《宪法》巩固练习试题及答案(7)08-17
惠州高榜山作文600字06-21
老人百岁寿宴全过程及主持词范文11-18