2018年考研英语一阅读翻译,2018年考研英语拓展阅读:安倍明年应该去南京“赔罪”

副标题:2018年考研英语拓展阅读:安倍明年应该去南京“赔罪”

时间:2023-11-01 15:57:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

As tensions between Japan and its neighbours, especially China, but also very much Korea, continue to simmer - over territory, over history and over political rhetoric - the Asia-Pacific is clearly not at peace; it is far more in a "pre-war" than a "post-war" ethos. This is extremely dangerous; the region is a tinderbox and a loose spark could cause a major conflagration at any moment.
  由于领土、历史和政治言论的原因,日本与其邻国,尤其是中国、朝鲜之间的紧张关系持续升温,亚太已经明显不那么太平了。与其说这是“战后”格局还不如说是“战前”格局。这一地区十分危险,它就像是一个火药桶和随时都有可能引起雄雄火焰的火花。
  On the occasion of US President Barack Obama’s visit to Hiroshima, he commented on how this marked a strengthening of the US-Japan bilateral relationship.
  美国总统巴拉克·奥巴马在访问广岛时曾表示,增强美日双边关系十分重要。
  Though it did not include an apology, Japanese Prime Minister Shinzo Abe has decided to reciprocate by paying a visit to Pearl Harbor. It would indeed be a good symbolic gesture.
  虽然奥巴马总统一行并未道歉,但是日本首相已经决定要回访珍珠港了。这确实是一个很好的象征性姿态。
  And, especially, it should make peace with China. If the two largest economies of Asia are at daggers drawn, the consequences cannot be conducive to peace and prosperity. There can be no doubt whatsoever that Japan was the aggressor and China the victim.
  日本尤其需要跟中国和平相处。如果这两个亚洲的经济体都“互相捅刀”,那么就不利于和平与繁荣。不管怎样,日本毫无疑问是侵略者而中国是受害者。
  Whether Mr Abe should or should not go to Pearl Harbor to make amends is a bit irrelevant. That is not where the powder keg is.
  安倍是否应该到访珍珠港赔罪都无关紧要。这里并不是火药桶。
  Where Mr Abe should go, and urgently, is to Nanjing. Next year, 2017, will mark the 80th anniversary of the massacre, when over a period of six weeks in late 1937, troops of Imperial Japan killed hundreds of thousands of people and raped an estimated 20,000 women. The wounds have far from healed; they continue to fester.
  安倍应该马上要去的地方是南京。明年,也就是2017年,是南京*80周年。在1937年末,*持续了6个多礼拜,日本帝国军队杀害了几十万中国人,并强*了20000名妇女。这个伤口还远未愈合,且持续溃烂。
  By Mr Abe visiting Nanjing and paying homage to those who were killed, brutalised and raped, Japan would be taking one giant step to peace in the Asia-Pacific. The alternative is what we have now; it is not sustainable.
  安倍通过访问南京,并向那些被杀害、虐待和强*的中国人赔罪,日本就能够极大地促进亚太的和平。相反,亚太就不会实现可持续发展。

2018年考研英语拓展阅读:安倍明年应该去南京“赔罪”.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Q27O.html