2018年考研英语难吗|2018考研英语长难句分析每日一句(783)

副标题:2018考研英语长难句分析每日一句(783)

时间:2023-11-12 10:33:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Moreover, even though humans have beenupright for millions of years, our feet and backcontinue to struggle with bipedal posture andcannot easily withstand repeated strain imposedby oversize limbs.
  【分析】复合句。even though 引导让步状语从句,其中for millions of years 作从句的时间状语,主句的主语是 our feet and back,由 and 连接的两个动词结构continue to struggle 和 cannot easily withstand 并列作谓语。
  【译文】此外,虽然人类直立行走数百万年了,但我们的双足和背仍然在与两足行走的姿势作斗争,很难承受过长肢体带来的持续压力。
  【临摹】强者能在命运之风暴中奋力拼搏。

2018考研英语长难句分析每日一句(783).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/Uz8O.html