卡特福德翻译转换理论视角下的汉语文本翻译及传播

时间:2023-01-06 19:08:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
卡特福德翻译转换理论视角下的汉语文本翻译及传播

闵璇;张利群

【期刊名称】《山东省农业管理干部学院学报》 【年(),期】2017(034)007

【摘 要】卡特福德的翻译转换理论有助于增强双语转换意识,培养思维转换能力.语文化在向外传播的过程中,翻译转换在两个语言文本之间的通达转意上作为一定的媒介,影响中国文化的外推.本文主要通过对比分析英汉区别,结合翻译实践平台的具体实例进行分析,在源语和目标语的相应转换中,体会译者思维,提高转换能力,从而得出英汉转换能力培养的翻译策略,提高中国文化的外推竞争力. 【总页数】5(P142-146) 【作 者】闵璇;张利群

【作者单位】合肥工业大学,安徽合肥230002;合肥工业大学,安徽合肥230002 【正文语种】 【中图分类】H059 【相关文献】

1.卡特福德翻译转换理论视角下的汉语文本翻译及传播 [J], 闵璇;张利群; 2.从卡特福德翻译转换理论视角看文言文英译--以《捕蛇者说》为例 [J], 刘晴 3.卡特福德翻译转换理论视角下的商务翻译研究 [J], 范晓郁

4.从卡特福德翻译转换理论视角看文言文英译——以《捕蛇者说》为例 [J], 刘晴 5.卡特福德翻译转换理论视角下的汉英翻译研究——以越剧《梁祝》剧本为例 [J], 李玲;林静


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1de5d926cf7931b765ce0508763231126edb7782.html