本期主题【四合院】
The quadrangle courtyard, also called thequadrangle house, is a traditional building in China.The quadrangle courtyard has rooms built on eachof the four sides, with the rooms completelyenclosing the courtyard. In general,largercourtyards have more rooms. The Beijing courtyards are the most typical ones and generallyconsidered to be the quadrangle courtyards in real sense. Beijing courtyards are spacious andsunny. Beside Beijing, the quadrangle courtyard is also the main style of residence in someplaces in northern China.The characteristics of quadrangle courtyards around the country varydepending on factors such as climate, building materials and cultural tradition.
参考翻译:
四合院(quadranglecourtyard),又称四合房,是中国传统的房屋建筑。四合院是由四面的房子围合起来形成的院落。一般而言,大四合院中的房屋较多。北京四合院是最典型的四合院,也被认为是真正意义上的四合院。北京四合院宽敞开阔,阳光充足。除北京外,中国北方其他地方也以四合院为主要的民居(residence)形式。由于气候、建筑材料、文化传统等因素的差异,不同地区的四合院也会呈现出不同的特色。
正在阅读:
2018年考研英语翻译每日一句:四合院12-01
小学生二十年后的家乡400字作文【七篇】10-22
餐饮员工上半年工作总结三篇03-19
匆匆读后感700字08-14
2019江苏省镇江市中考历史真题及答案(Word版)01-13
给5岁宝宝讲的童话故事(10篇)05-19
天津2019年5月基金从业预约式准考证打印网站:中国证券投资基金业协会10-05
最能打动人心的早安问候短句,最能打动人心的早安问候短信04-21
2003年河南开封中考道德与法治真题及答案(Word版)06-10