2018年考研英语翻译真题答案,2018年考研英语翻译每日一句:中国地理

副标题:2018年考研英语翻译每日一句:中国地理

时间:2023-11-24 18:43:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

本期主题【中国地理】
  Situated in eastern Asia, on the west coast of thePacific Ocean, China is the world's third largestcountry with a total area of 9.6 million squarekilometers. Extending about 5,500 kilometers fromnorth to south and 5,200 kilometers from west toeast, the shape of China on the map is like a rooster. Its terrain is higher in the west and lowerin the east with great varieties, including mountains, plateaus, foothills, basins and plains.China's mountainous areas, broad and vast, occupy nearly two-thirds of the land area andhave abundant mineral resources. Mainland China has a coastline of 18,000 kilometers and alarge number of offshore islands, with Taiwan Island the biggest one. There are numerousrivers and lakes in China, which make up an important part of China's geographicalenvironment.
  参考翻译:
  中国位于亚洲东部、太平洋的西岸,总面积约960万平方公里,是世界第三大国家。中国南北相距约5500公里,东西相距约5200公里,在地图上的形状像一只雄鸡(rooster)。中国地势(terrain)西高东低,地形多种多样,包括山地、高原(plateau)、丘陵(foothill)、盆地、平原。中国山地面积广大,几乎占陆地面积的三分之二,蕴藏着丰富的矿产资源。中国大陆海岸线长达18000公里,沿海岛屿数量众多,台湾岛是岛屿。中国有许多河流湖泊,是中国地理环境的重要组成部分。

2018年考研英语翻译每日一句:中国地理.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/2DlO.html