【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译预测:火锅》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
火锅
火锅中,重庆火锅(hotpot)最,也欢迎。重庆人认为以麻辣 (peppery and hot)著称的火锅是当地特色。人们喜欢围在用木炭(charcoal)、 电热或天然气加热的火锅旁边吃边聊美味和有营养的食物。人们可以选择辣汤、清汤以及鸳鸯(combo)锅底,再将肉片、鱼片、各种豆腐产品和蔬菜加进火锅,之后蘸上特制酱料即可食用。在寒冷的冬天里,吃火锅成为一件惬意十足的事情。
参考翻译:
Hotpot
Chongqing hotpot is the most famous and popularof all hotpots. In the eyes of people in Chongqing,hotpot noted for its peppery and hot taste is a localspecialty. People enjoy gathering around a hotpotheated with charcoal, electricity or natural gas and chatting over the delicious and nutritiousfood. You have a choice of spicy, pure or combo for the soup, into which you may add thinsliced meat, fish, various bean curd products and vegetables, and dip them into a special saucebefore eating. It is a very delightful experience to eat hotpot in the cold winter.
2017年12月英语四级翻译预测:火锅.doc正在阅读:
2017年12月英语四级翻译预测:火锅03-20
我与老师的故事作文300字09-02
2020吉林长春东北师范大学文学院师资博士后招聘公告【7人】01-02
教研活动总结 教师教研组活动总结_教师学期教研活动总结400字01-28
小学二年级描写雪的古诗句摘抄12-17
简短的工作报告怎么写(精选5篇)01-20
2019广东广州市科学技术协会直属事业单位广州科技贸易职业学院第二次招聘公告01-16
妈妈我想对你说作文500字11-01