If the moderate end of the legal community has its way, the information on products might actually be provided for the benefit of customers and not as protection against legal liability.
译文:如果这些法学界的温和派占了上风,那么产品上的信息可能会真正使消费者受益,而不是为了逃避法律责任而出台的自我保护措施。
分析:在这个复合句中,if引导的是一个条件从句,主句部分的谓语用了被动形式,谓语动词provide for有两个宾语,一个是the benefits of customers,另一个是protection against legal liability,not决定了两者的取舍关系:取前者,舍后者。
正在阅读:
2017下半年上海教师资格证考试时间及考试科目安排02-27
读书的乐趣作文600字12-31
幼儿园中班教育工作计划模板10-25
2021年公司文秘个人总结07-01
2021山东省临沂河东区政务服务中心招聘劳务派遣人员公告08-23
初三清明节作文200字范文09-03
吉林省司法厅关于2021年法考客观题考试应试人员进行核酸检测等事项告知书08-30
参加社团心得体会范本汇总10-10