2018年考研英语翻译真题答案,2018年考研英语翻译每日一句:端午

副标题:2018年考研英语翻译每日一句:端午

时间:2023-11-24 18:35:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

端午节:Dragon Boat Festival
  粽子:zongzi, pyramid-shaped dumplings madeof glutinous rice, stuffed with different fillings andwrapped in bamboo or reed leaves
  雄黄酒:realgar wine
  赛龙舟:dragon boat race
  佩香囊:wear a sachet. They first sew little bagswith colorful silk cloth, then fill the bags withperfumes or herbal medicines, and finally stringthem with silk thread.
  系五彩线:tie five colored rings
  驱五毒:drive away the five poisonous creatures/ drive away poisonous pests,includingscorpions, vipers, centipedes, house lizards andtoads.
  游百病:prevent disease by having fun/ Entertainment for all is said to ward off disease.
  农历五月初五:the 5th day of the 5th month of the traditional Chinese calendar
  楚国:the antient state of Chu
  投江自尽:drown oneself
  纪念:commemorate
  菖蒲:calamus
  艾草:wormwood
  驱邪避疫:prevent disease or evil

2018年考研英语翻译每日一句:端午.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/INlO.html