
Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America's Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.
【分析】多重复合句。该句主干是the theft of information overshadowed a decision。其中介词结构 about…in America和过去分词结构disclosed on June 17th都为 the theft of information 的定语。 a day earlier...(FTC) 作状语,其后的that引导定语从句修饰decision;notice后that引导的从句作其同位语,该从句中包含if引导的条件状语从句。
【译文】同时,六月十七日曝光的盗取美国4.000万信用卡账号信息的事件也给一天前美国联邦商业委员会做出的重要决定蒙上了阴影,该决定向美国商界发出公告,如果企业不能充分保障数据安全,执法者将采取行动。
【点拨】put sb. on notice意为“使某人注意,给某人以警告”。
正在阅读:
2022年甘肃天水高一生物会考试卷及答案(Word版)06-30
初一议论文:狼作文(2)01-08
2017年湖北武汉市中考录取分数线已公布01-13
感恩节短信祝福给帮助我的长辈|感恩节发给长辈的短信:感恩节短信送长辈03-19
2017甘肃平凉普通话成绩查询入口02-09
魔力课堂作文500字08-22
我学会了玩滑板作文600字09-12
2020广西MBA考试调剂条件03-22
小学二年级记一次游戏作文10篇09-11