三十六计走为上计英语翻译_英语翻译:《三十六计》第十七计-抛砖引玉

副标题:英语翻译:《三十六计》第十七计-抛砖引玉

时间:2023-09-15 18:11:02 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【释义】
抛出砖头,引来白玉。用没有价值的事物引出有价值的事物之意,比喻用粗浅、不成熟的意引出别人高明、成熟的意见。也是一种自谦的说法。
抛砖引玉用英语怎么说
giving the enemy something to induce him to lose more valuable things

induce是什么意思
vt.引起;促使;劝服;引诱
They hoped their work would induce social changes.
他们希望自己的工作可以引起社会上的某些变化。
I can't think what induced her to marry him.
我想不出到底是什么原因促使她嫁给他。
valuable是什么意思
adj.贵重的;宝贵的
n.(pl.)贵重物品

This painting is very valuable.
这幅绘画非常名贵。
He gave us a valuable insight into the problems of education.
他在教育问题上给我们提供了宝贵的见解。

英语翻译:《三十六计》第十七计-抛砖引玉.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/bmTn.html