教案2 教学安排 授受关系 教学目的 使学生掌握并运用表示授受关系的动词,掌握关于物的授受 教学内容 1、 授受关系说明 授受动词可以说是日语的独特表达之一(鲁思·本尼迪克特,恩惠意识,阶级) 2、授受动词的分类 授受动词就是表达“给予”或“接受”意义的动词。日语的授受动词有やる、あげる、さしあげる。くれる、くださる。もらう、いただく七个。日语的七个授受动词根据其意义和用法可以分为以下三类: (1) やる、あげる、さしあげる。(给予) (2) くれる、くださる。(接受) (3) もらう、いただく。(接受) 授受动词都有敬语形式与非敬语形式的划分。其中さしあげる是やる/あげる的谦让语。くださる是くれる的尊敬语,いただく是もらう的自谦语。 3、具体说明 (1)やる、あげる、さしあげる。(给予) 基本句型:AはBに~~をやる/あげる/さしあげる A给予者是我方(第一方),我方相关的人(第二方),第三方 B接收者第二,第三方接收者 「やる」适用的范围:上级给下级;人给动植物 「あげる」适用的范围:上级给下级;同辈之间;人给动植物 「さしあげる」是「あげる」的敬语形式,所以它的适用的范围:下级给上级或者两者处于同位时,给予者为了对接收者表示敬意。 要注意的是:向他人讲述自己给父母兄姐等某物时,不用「さしあげる」,而用「あげる」。 (2)くれる、くださる。(接受) 基本句型:AはBに~~をくれる/くださる A给予者是第二,第三方的人,B接收者是第一方或第二方 「くれる」适用的范围:同辈的人或者辈分比我低的人给我 「くださる」(形)是「くれる」的敬语形式,所以它的适用的范围:辈分比我高的人给我某物。 要注意的是:向他人讲述父母兄姐给自己某物时,不用「くださる」,而用「くれる」。 (3)もらう、いただく。(接受) 基本句型:BはAに/から~~をもらう/いただく 这里也表示接受,但与「くれる/くださる」给予者做主体不同,这里是接收者做主体。B接收者是第一,第二,第三方的人,A给予者是第二,第三方的人 「もらう」适用的范围:同辈之间;上级从下级那里得到某物 「いただく」是「もらう」的敬语形式,所以它的适用的范围:下级从上级那里得到某物 要注意的是:向他人讲述从自己父母兄姐那里得到某物时,不用「いただく」,而用「もらう」 课堂练习 中译日 1我给了朋友一支笔。 友達にペンをあげました。 2小李给了我一张票。 李さんは私にチケットをくれました。 3哥哥从英语老师那拿到了英语字典。 お兄さんは英語先生から英語辞書をいただきました。 日译中 1高校のとき、私は先生にネクタイを差し上げました。 高中的时候,我送给了老师一条领带。 2王さんのお母さんは弟に何をくださいましたか。 小王的妈妈给了弟弟什么? 3友達から新しいセーターをもらいました。 从朋友那里我得到了一件新毛衣。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/12f05a0887c24028915fc3ad.html