33、 授受关系 あげる 给 さしあげる もらう いただく 请(收到) くれる くださる 给我()为我做某事 名词性用法就是大的框架是 ~は~に~を(あげる、もらう、くれる) ~ は~ に ~を あげます (一般礼貌语) (给予) 「は」前是授予者,「に」前是接受者,「を」前是授予内容, 「あげます」是“给”(他下一段动词)。 此句型的动词只用于自己给别人,别人给别人。 「あげます」是“给别人”,方向:外向性。用于给同辈或长辈。 「差しあげます」(敬语),主要用于晚辈给长辈东西。(敬语动词,表示自谦)。 「やる」 表示给,主要用于上给下,或是给动、植物或是关系非常亲密的同辈之间。 △ 私は 友達に 本を あげます。(同辈) △ 私は 母に 花を 差しあげます。(给长辈) △ 私は 花に 水をやります。(上给下,给动、植) ~ は~ から(に)~をもらいます (接受) 「は」前是接受者,「から」/「に」前是授予者, 「を」前是授予内容, 「もらいます」是“得到”、“领受”(他五段动词)。 「もらい」是“从别人那里得到”,方向:内向性。 接受者的地位辈分高于授予者,或同辈或地位相同,不受人称限制。 「いただきます」是敬语形式,授予者的地位辈分高于接受者。 女子和小孩用语「ちょうだいします」。 △ 私は 王さんから 鉛筆を もらいます。(同辈) △ 王さんは 娘さんから 絵を もらいます。(晩辈) △ 私は 母から 服を もらいます。(长辈但是是家人,可以不用尊敬语。) △ 私は 先生から 本をいただきました。(长辈) 同一事件(意思)出自不同立场。 △ 私は 王さんに 本を あげます。 △ 王さんは 私から 本を もらいます。 ~ は~ (私に)~をくれます “某人给我~”或者“某人给我方人员~” 因此私に可以省略。 「くださいます」为敬语 王さんはお土産をくれます。 先生は電子辞書をくださいます。 动词性用法,大的框架是~は~に~て(あげる、もらう、くれる) ~て上げる:我为别人做~/某人为某人做~30 ~てくれる:别人为我做~ ~てもらう:请别人帮我做~ 尊敬类动词一样用。 ~て上げる:我为别人做~/某人为某人做~30 △ 母に 新しい服を買って さしあげました。 △ 友達に 家族の写真を見せて あげます。 △ 猫に 美味しい 魚を買って やりました。 ~てくれる:别人为我做~ △ 李さんは 私に 韓国語を教えて くれました。 △ 母は 婆さんに セーターを作って くれました。 △ 先生は 私達に 揚州を案内してくださいました ~ てもらいます 32 「动词て形」后面加上「もらいます(もらう)」表示“我请某人做…”。 请别人做事,但是请求对象不能是我。甲得到乙的帮助或是请求乙做某事,乙不可以是我。(不能讲“请求我为他做什么?”,因为在日本人的思维习惯里,只有自己积极主动帮助别人,没有等待别人请求帮助的观念。)「…ていただきます」比「…てもらいます」更礼貌 △ 先生に 日本語の辞書を選んで いただきます △ 私は 友達に 生け花を見せて もらいました。 △ 教授に 難しい文法を説明して いただきたいです 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d855f4e75ef7ba0d4a733bcb.html