浅析许渊冲教授的诗歌翻译理论 顾力豪 【期刊名称】《南通航运职业技术学院学报》 【年(卷),期】2006(005)001 【摘 要】许渊冲教授是著名的诗歌翻译实践家和理论家,在诗歌翻译理论的继承和发展中发挥了重要的作用.然而,对于许教授的诗歌翻译理论应采取怎样的科学态度尚无明确定论.在借鉴众多学者对许教授诗歌翻译理论评述的基础上,文章从三个方面进行系统分析,指出应采取"扬弃"的态度,继承和发展许渊冲教授的诗歌翻译理论. 【总页数】4页(P15-18) 【作 者】顾力豪 【作者单位】南通航运职业技术学院,外语系,江苏,南通,226006 【正文语种】中 文 【中图分类】H315.9 【相关文献】 1.许渊冲先生的美学翻译理论在其诗歌翻译中的具体应用 [J], 米亚宁 2.简述许渊冲的诗歌翻译理论及其应用 [J], 张琴 3.《水调歌头·明月几时有》译文赏析——兼论许渊冲诗歌翻译理论“三美”原则 [J], 孙琴; 4.从《长干行》英译本看许渊冲诗歌翻译理论 [J], 闫玉华; 郭星宇 5.从生态翻译理论看许渊冲的诗歌翻译 [J], 杨仕芬 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b8951d5326c52cc58bd63186bceb19e8b9f6ec72.html