本期主题【替罪羊】
Scapegoating
据法新社报道,在新年夜,德国科隆发生多起针对女性的性侵犯罪,引发民众对于德国善待难民政策的激烈讨论。在已识别出的32名嫌疑人中,有22人正在寻求政治避难。有批评认为,正是由于德国欢迎难民和移民的政策,导致了性侵犯罪的发生。然而德国领导人却警告说,不要把移民当做替罪羊。
Dozens of sexual assaults were perpetrated against women on New Year ’s Eve in Cologne, Germany, sparking a debate about the country’s refugee-friendly policy, AFP reported. Out of the 32 suspects identified so far 22 were seeking asylum. Critics have blamed these assaults on Germany’s policy of welcoming refugees and migrants. German leaders, meanwhile, warned against anti-migrant scapegoating.
马上学:Scapegoat指“替罪羊”,即a person made to bear the blame for others, 近义词为whipping boy。Scapegoat也可做动词,指“使……当替罪羊”。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:替罪羊11-08
2021泰隆银行审计经理(浙江嘉兴)社会招聘公告【报名申请入口已开通】09-01
春秋航空股份有限公司--客舱乘务员(9月16日石家庄)02-10
中国光大银行江苏苏州分行2018年校园招聘启事【30人】02-20
2017高考英语常用动词词组:add相关练习及答案11-16
[小学生关于保护牙齿的作文]小学一年级保护牙齿作文03-21
穿越未来作文600字06-27
2022年山东中西医执业医师考试时间及科目【6中西医执业医师考试8日起实践技能8中西医执业医师考试9日起医学综合】01-27