本期主题【红眼高铁】
Red-eye bullet train
The first regular Shanghai-Beijing red-eye bullet train will start operation on May 15. The train is expected to leave Shanghai at 7 pm and arrive at Beijing at 11:48 pm. The ticket prices will stay the same as the daytime ones. China Railway Corp launched the first red-eye bullet train route in 2013 during that year’s Spring Festival travel rush.
5月15日,上海至北京的“红眼高铁”列车将首次开通。该次列车将于晚7点在上海发车,晚11:48分到达北京。票价与日间列车相同。在2013年的春运期间,中国铁路总公司首次推出红眼高铁路线。
马上学:Red-eye“红眼”是指乘客因为夜间交通而无法获得充足睡眠,比如“红眼航班”(red-eye flight)。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:红眼高铁11-08
70岁寿宴主持词开场白|70岁寿宴主持词05-13
初三优秀作文:当家的白日梦12-08
2018年甘肃注册监理工程师成绩查询查分入口【7月20日】06-29
2020端午节快乐祝福句子【四篇】12-14
英国留学计量经济学专业前景怎么样?06-27
2016年浙江口腔执业医师考试成绩查询时间:12月2日07-04
教师入党申请书优秀范文【三篇】05-31
艺术生去新加坡留学的优势06-13