本期主题【红眼高铁】
Red-eye bullet train
The first regular Shanghai-Beijing red-eye bullet train will start operation on May 15. The train is expected to leave Shanghai at 7 pm and arrive at Beijing at 11:48 pm. The ticket prices will stay the same as the daytime ones. China Railway Corp launched the first red-eye bullet train route in 2013 during that year’s Spring Festival travel rush.
5月15日,上海至北京的“红眼高铁”列车将首次开通。该次列车将于晚7点在上海发车,晚11:48分到达北京。票价与日间列车相同。在2013年的春运期间,中国铁路总公司首次推出红眼高铁路线。
马上学:Red-eye“红眼”是指乘客因为夜间交通而无法获得充足睡眠,比如“红眼航班”(red-eye flight)。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:红眼高铁11-08
小学二年级上册语文课件:《寒号鸟》03-12
2017第四次期货从业资格报名时间:7月24日-8月25日08-05
2017年四川卫生、中医药专业副高级技术资格考试报名时间:12月30日至2017年1月22日08-19
2019立冬节气给朋友祝福句子02-19
政策性银行VS五大行,到底有哪些不同呢?04-08
北京海淀区重点小学介绍--北航附小03-26
生活中的收获作文450字07-30
描写晒晒我们班的牛人的初中作文500字:一位刻苦学习的好同学05-12
沉重的母爱作文600字10-02
让自己学会独立作文500字10-12