本期主题【红眼高铁】
Red-eye bullet train
The first regular Shanghai-Beijing red-eye bullet train will start operation on May 15. The train is expected to leave Shanghai at 7 pm and arrive at Beijing at 11:48 pm. The ticket prices will stay the same as the daytime ones. China Railway Corp launched the first red-eye bullet train route in 2013 during that year’s Spring Festival travel rush.
5月15日,上海至北京的“红眼高铁”列车将首次开通。该次列车将于晚7点在上海发车,晚11:48分到达北京。票价与日间列车相同。在2013年的春运期间,中国铁路总公司首次推出红眼高铁路线。
马上学:Red-eye“红眼”是指乘客因为夜间交通而无法获得充足睡眠,比如“红眼航班”(red-eye flight)。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:红眼高铁11-08
喜迎建党100周年的个人感受【三篇】06-26
2022年辽宁护士资格证报名时间:延长至2021年12月23日24时【附报名入口】10-15
土建工程师述职报告5篇06-22
本年度师德师风工作总结03-29
2020湖南体育硕士调剂基本条件03-19
2017年度下半年上海市农业委员会直属事业单位工作人员公开招聘公告【9人】03-15
读书伴我成长作文500字12-27
2016年河北中医助理医师考试成绩查询时间:12月2日07-03
中国平安银行鸡年开门红口号201707-17