公羊传成公二年|公羊传:《哀公二年》原文译文

副标题:公羊传:《哀公二年》原文译文

时间:2022-02-03 23:56:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《公羊传》又名《春秋公羊传》,儒家经典之一。上起鲁隐公元年,止于鲁哀公十四年,与《春秋》起讫时间相同。相传其作者为子夏的弟子,战国时齐人公羊高。下面是©文档大全网分享的公羊传:《哀公二年》原文译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  二年,春,王二月,季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌帅师伐邾娄。取漷东田,及沂西田。


  癸巳,叔孙州仇、仲孙何忌及邾娄子盟于句绎。


  夏,四月,丙子,卫侯元卒。


  滕子来朝。


  晋赵鞅帅师纳卫世子蒯聩于戚。戚者何?卫之邑也。曷为不言入于卫?父有子,子不得有父也。


  秋,八月,甲戌,晋赵鞅帅师及郑轩达帅师战于栗。郑师败绩。


  冬,十月,葬卫灵公。


  十有一月,蔡迁于州来。蔡杀其大夫公子驷。


  【译文】


  鲁哀公二年,春季,周历二月,鲁国大夫季孙斯、叔孙州仇、仲孙何忌率领军队攻打邾娄国。夺取了漷水以东的土地和沂水以西的土地。


  癸巳这天,鲁国大夫叔孙州仇、仲孙何忌与邾娄隐公在句绎这个地方结盟。


  夏季,四月,丙子这天,卫侯元死了。


  滕顷公来鲁国朝见。


  晋国大夫赵鞅率领军队将卫国太子蒯啧护送到戚这个地方。戚是什么地方?卫国的一座城邑。为什么不说护送卫国太子蒯聩进入卫国呢?因为做国君的父亲有权废除太子,而做儿子的却不能夺取父亲的君位。


  秋季,八月,申戌这天,晋国大夫赵鞅率领军队和郑国大夫轩达率领军队,在栗这个地方交战,郑国军队大败。


  冬季,十月,安葬卫灵公。


  十一月,蔡国将国都迁到州来这个地方。蔡国杀了它的大夫公子驷。


  扩展阅读:《公羊传》名言


  一、易子而食之,析骸而炊之。——《公羊传.宣公十五年》


  点评:春秋时期,因宋国杀了楚国使臣,楚庄王就出兵攻打宋国,将宋国团团围住。围困日久,城内粮草断绝,只能以人肉为食。百姓不忍心杀食自己的孩子,就彼此交换孩子,杀了作为食物,再把解剖后的尸骸当柴禾烧了来做饭。这句话后来经常用于形容灾民极其悲惨的生活。


  二、君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。——《公羊传.宣公十五年》


  点评:君子在见人遇到危难的时候,即使对方是敌人,也会表示深切的同情,并给予无私的帮助,这不同于居高临下的赏赐,也不是装模作样的慈悲,而是人的本性;而小人看到别人有难的时候,反而会幸灾乐祸,甚至落井下石。


  三、使死者反生,生者不愧乎其言,则可谓信矣。——《公羊传.僖公十年》


  点评:怎样才算有信呢?这是周朝时期,晋国大夫荀息在晋献公临死前说的话。他说,假如死去的人又活过来,而他生前所嘱托的人,一直还在坚守,一点都没有惭愧的地方,这就叫做“信”了。


  四、杀人以自生,亡人以自存,君子不为也。——《公羊传.恒公十一年》


  点评:为了保存自己而杀害别人,真正有德行的君子,是不会这样做的。这是自私自利,也是根深蒂固的人性之一,在面临生死选择的时候,往往很多人都会选择牺牲别人,甚至是自己的子女、亲人,以求保存自己,虽然很令人悲观,但也很现实,不然也就不会有“易子而食”的故事发生了。


  五、贵贱不嫌同号,美恶不嫌同辞。——《公羊传.隐公七年》


  点评:这是《春秋》的写作笔法,《春秋》对尊贵的和卑贱的可以用同一个称号,不加区别;对美好的和丑恶的,也可以不加区别地用同一种文辞,表面看起来用词一样,但内里含义却是不同的,这就是微言大义。


  


公羊传:《哀公二年》原文译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/wRLZ.html