Whether to use tests, other kinds of information,or both in a particular situation depends, therefore,upon the evidence from experience concerningcomparative validity and upon such factors as costand availability.
【分析】
筒单句。句首的whether to…situation是带连接词的不定式短语作句子的主语,谓语是depends…upon… and upon…,宾语是 the evidence 和 such factors。 翻译时whether…or…可译为“是…还是…”;in a particularsituation是状语,可译于主语之前;therefore译于整个句子的开头;from experience…是evidence的后置定语,其中concerning...又是experience的后置定语,翻译时均前置;such factors as…可译作“诸如…等因素”。
【译文】
因此究竞是采用测试还是其他种类的信息,或是在某一特定情况下两者同时使用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。
正在阅读:
2023年医院年度考核工作总结怎么写04-05
2021中信银行北京、安徽数据中心社会招聘公告【报名入口已开通】07-26
三年级小学生写景的作文250字11-05
[四川]2017上半年广元市公开考试录用公务员公告10-30
小学二年级接力赛日记50个字:小学二年级接力赛日记五篇10-28
2019年西藏环境影响评价师报名入口【3月1日开通】10-25
2022黑龙江黑河市逊克县乡村医生拟录用人员名单公示09-16
2019年辽宁监理工程师资格考试报名通知09-29
驻村干部扶贫年底工作总结900字08-12
有你真的很幸福作文800字11-15