2017英语四级阅读答案|2017年专业英语四级阅读翻译语法难句辅导4

副标题:2017年专业英语四级阅读翻译语法难句辅导4

时间:2023-11-24 17:22:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

As we have seen, the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease-especially in terms of changing our many unhealthy behaviors, such as poor eating habits, smoking, and failure to exercise. (06.12 Passage 2)

主干:the focus has been shifting

1. 句首As引导非限制性定语从句,As指代主句所说的内容,在从句中作seen的宾语。

2. 主句中破折号后的内容是短语介词in terms of引导的介词短语作状语,表示“从......方面来说”,changing与前面的shifting构成语义再现。

译文:正如我们所看到的一样,我们社会医疗的重心正在从治疗疾病转到预防疾病上来---特别是要改变我们许多不健康的行为,比如说不良的饮食习惯、抽烟、忽视锻炼。

本文来源:https://www.wddqw.com/RclO.html