2018年考研英语翻译,2018考研英语翻译每日一句:连环爆炸​

副标题:2018考研英语翻译每日一句:连环爆炸​

时间:2023-11-08 18:53:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

本期主题【连环爆炸】
  Serial explosions
  A series of deadly bombings rocked Syria on Feb 21, killing at least 150 people. The serial explosions occurred in central and southern Syria, resulting in one of the highest single-day death tolls during the last five years of Syria’s conflict. The Islamic State terror group has claimed credit for the attack. According to the BBC, more than 250,000 Syrians have been killed since the Syrian Civil War started in March 2011. On Feb 27, US and Russia announced a new ceasefire plan that applies to all parties except terrorist organizations like the Islamic State (IS). The plan will begin on Feb 27, said the US State Department.
  当地时间2月21日,叙利亚发生连环爆炸恐怖袭击,造成至少150人死亡。这起连环爆炸发生在叙利亚中部和南部地区,造成了叙利亚冲突五年来单日死亡人数最多的数字之一。极端组织“伊斯兰国”宣称对此次袭击事件负责。据英国广播公司报道,自2011年3月叙利亚内战爆发后,共有超过25万叙利亚人丧生。2月27日,美国和俄罗斯宣布了一项新的停火计划,该计划适用于除“伊斯兰国”等恐怖组织之外的各方。美国国务院发言人称该计划将于2月27日起实施。
  马上学:Serial explosions指“一系列爆炸案(两起以上)”,类似表达还有serial blasts和coordinated bomb blasts。

2018考研英语翻译每日一句:连环爆炸​.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/T9RO.html

微信扫码分享

下载全文
搜索大全
下载文档