本期主题【天价收购】
Monster acquisition
On June 13, computer software giant Microsoft announced a monster acquisition. It bought the business-oriented social network LinkedIn for $26.2 billion (172.7 billion yuan), marking the biggest purchase in company history. According to Microsoft CEO Satya Nadella, the deal is expected to bring the world’s leading professional cloud service together with the world’s leading professional network.
6月13日,软件巨头微软宣布以262亿美元(约1727亿元人民币)的天价收购了职业社交网站领英(LinkedIn),创造了微软规模的一笔收购案。微软CEO萨蒂亚•纳德拉表示,微软希望这笔收购可以把世界的专业云服务和世界的职业网络结合到一起。
马上学:Acquisition为名词,其动词为acquire。“收购”还可以用purchase,buy等词表示。Monster在此用作形容词表示“巨大的”,如The film will be a monster hit.(这部电影将会非常卖座。)
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:天价收购11-14
五年级我爱我家作文300字【三篇】06-07
公司文员2021年个人工作总结07-25
2019上半年河北秦皇岛成人学位英语报名入口【已开通】03-30
150字的一年级新学期读后感作业四篇03-30
你好,自信作文400字09-05
爱的传递作文800字12-03
日语N5成绩查询网站:2017年7月陕西日语五级成绩查询入口02-16
2017年教育党风廉政建设工作的总结12-29
胎教音乐有哪些可以选择11-26
再见了母校作文800字07-24