英汉翻译中的语篇语境 冯卡梨 【期刊名称】《高教论坛》 【年(卷),期】2002(000)003 【摘 要】本文阐述翻译和语篇语境的定义及其两者之间的联系.探讨在笔译实践中如何处理语言语境、情景语境及文化语境的关系. 【总页数】3页(P101-102,106) 【作 者】冯卡梨 【作者单位】广西教育学院外语系,广西,南宁,530023 【正文语种】中 文 【中图分类】H315.9 【相关文献】 1.源语语篇分析方法探讨--论英汉翻译中的英语语篇理解 [J], 高峰 2.语篇衔接手段与英汉翻译中的语篇构建 [J], 梅忠波;何树林;颜小英 3.认知语境在语篇主题解读中的工作机制——兼析姜夔词《点绛唇》语篇主题 [J], 罗钱军 4.如何利用语篇内语境解码猜词--以新世纪大学英语系列教材《快速阅读3》中的语篇为例 [J], 高新霞 5.翻译中的语境问题--从语境分析角度谈英汉翻译 [J], 陈伟平 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/25fafe5526c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ec95.html