英汉翻译中的语篇语境

时间:2022-12-05 20:16:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英汉翻译中的语篇语境

冯卡梨

【期刊名称】《高教论坛》 【年(),期】2002(000)003

【摘 要】本文阐述翻译和语篇语境的定义及其两者之间的联系.探讨在笔译实践中如何处理语言语境、情景语境及文化语境的关系. 【总页数】3(P101-102,106) 【作 者】冯卡梨

【作者单位】广西教育学院外语系,广西,南宁,530023 【正文语种】 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.源语语篇分析方法探讨--论英汉翻译中的英语语篇理解 [J], 高峰 2.语篇衔接手段与英汉翻译中的语篇构建 [J], 梅忠波;何树林;颜小英

3.认知语境在语篇主题解读中的工作机制——兼析姜夔词《点绛唇》语篇主题 [J], 罗钱军

4.如何利用语篇内语境解码猜词--以新世纪大学英语系列教材《快速阅读3》中的语篇为例 [J], 高新霞

5.翻译中的语境问题--从语境分析角度谈英汉翻译 [J], 陈伟平

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/25fafe5526c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ec95.html