《得道多助 失道寡助》 【原文】 1、天时不如地利,地利不如人和。人和:指人心所向。 译文:有利于作战的天气.时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。 2、三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 译文:三里的内城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。 3、夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。 译文:包围着攻打它,一定是得到了有利于作战的天气、时令,可是却不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势。 4、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。 译文:城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城的人却弃城逃跑,这是因为有利作战的地理形势比不上作战中的人心所向、上下团结。 5、故曰: 域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。 译文:所以说:使百姓定居下来不依靠固定的边界,巩固国防不靠山河的险要,威慑天下不依靠武器装备的强大。 6、得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔(叛)之。多助之至,天下顺之。 译文:施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,父母兄弟都会背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都会服从他。 7、以天下之所顺,攻亲戚之所畔(叛),故君子有不战,战必胜矣。 译文:凭借天下人都归顺他的条件,攻打连父母兄弟都背叛他的人,所以君子不战则已,战就一定胜利。 伯牙善鼓琴 (选自《列子·汤问》) 1、伯牙善鼓琴, 钟子期善听。 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。 2、伯牙鼓琴,志①在登高山。①:志趣(行动或意志的趋向,志向和兴趣)。 伯牙弹琴,心里想着高山。 3、钟子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山!” ②峨峨:高耸的样子。 钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!” 4、志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋③兮若江河!” ③洋洋:宽广的样子。 心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!” 5、伯牙所念,钟子期必得之。得:体会。 伯牙所想的,钟子期必然了解它。 6、伯牙游于泰山之阴,卒④逢暴雨,止于岩下; 心悲,乃援琴而鼓之。 【注释】④卒:通“猝”,突然。 伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。 7、初为《霖雨》之操⑤,更造《崩山》之音。⑤操:琴曲。 起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。 8、曲每奏,钟子期辄穷其趣。 每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。 9、伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉! 子之听夫! 志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?” 伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊!您听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8605867e0166f5335a8102d276a20029bc64637f.html