英国汉学家理雅各与《离骚》英译

时间:2022-04-27 02:16:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:陈笑芳

作者机构:龙岩学院外国语学院

出版物刊名:河北北方学院学报:社会科学 页码:61-64

年卷期:2016 4 主题词:理雅各;离骚;英译



摘要:英国著名汉学家理雅各是牛津大学第一任汉学教授(1815-1897)。他执教期间撰写的《〈离骚〉及其作者》一文是《离骚》英译史上的一篇重要文献,对后继译介者影响很大。通过历史考察与文本分析,发现他对《离骚》本身评价不高,出于教学需要才对其加以译介。他主要采用了评介、翻译与比较研究相结合的译介策略。译文虽有少许误译之处,但在研究的深度与迻译的准确性方面,都已经达到当时西方汉学界的最高水平。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d3014ec5b81aa8114431b90d6c85ec3a86c28bcf.html